Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per mia fortuna
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mia fortuna" на русский

моя удача
мне повезло
свое состояние
моим везением
моё счастье
моя судьба
мое состояние
моё богатство
моей удачей
мою удачу
своей удачей
мне так повезло
свое везение
мою судьбу
моего состояния

Предложения

69
Ma che succederà quando... la mia fortuna finirà?
А что будет, когда моя удача отвернется от меня?
Proprio quando pensavo di aver finito tutta la mia fortuna... ecco che arrivate voi.
Только я подумал, что моя удача закончилась, здесь оказались вы.
Invece ho deciso di essere l'artefice della mia fortuna.
Вместо этого, я решил сам сделать так, чтобы мне повезло.
Non riesco a credere alla mia fortuna!
Надо же, как мне повезло!
E dunque dovrei semplicemente buttare via la mia fortuna?
Так я должен выкинуть свое состояние?
Pronto a costruirmi la mia fortuna.
И готов сколотить свое состояние.
Ma devo tornare ad Hudson prima che la mia fortuna sparisca e mi imbatta in Blair e mio padre.
Но я должна вернутся в Хадсон, до того как моя удача закончится и я нарвусь на Блэр или моего папу.
Io... io non so cos'è successo, ma la mia fortuna sta per girare.
Не знаю, что случилось, но моя удача обязательно вернется.
Questa è... tutta la mia fortuna.
Здесь вся моя удача.
La mia fortuna è tornata!
Черт! Моя удача возвращается.
La mia fortuna è anche la tua.
Моя удача - твоя удача.
La mia fortuna è tornata.
Ах, моя удача вернулась!
Mi hai portata qui per poter rubare la mia fortuna.
Вы привезла меня сюда, и поэтому теперь можешь украсть мое состояние.
La mia fortuna mi ha fatto incontrare voi due Sherlock.
Моя повезло, что мне пришлось столкнуться с вами двумя, Шерлоки.
Non riuscivo a credere alla mia fortuna.
Я не мог поверить, что мне так повезло.
Con la mia fortuna, mi accuseranno di violazione della libertà vigilata.
С моим-то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока.
Sono deciso a restare e cercare la mia fortuna qui.
Я единомышленников, чтобы остаться и попытаю счастья здесь.
Sono ben consapevole della mia fortuna, te lo garantisco.
Я вполне в курсе моих хороших Фортуна, я вас уверяю.
Volevo festeggiare la mia fortuna con la mia buona amica.
Я хотела отметить удачу со своей лучшей подругой.
C'è uno schifoso barbone che allontana la mia fortuna.
Удача отвернулась от меня из-за этого грязного бродяги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo