Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "modo" на русский

Предложения

in modo +10k
8316
modo in 5208
4269
4123
2565
2316
1930
È semplicemente l'unico modo che avevo per rivederti.
Это единственный способ, который я нашла, чтобы встретиться с тобой.
Sai, conosco un modo fantastico per fargliela pagare.
А знаешь, я знаю потрясающий способ как тебе ее вернуть.
Troviamo sempre il modo di riunirci.
И всегда находили путь, чтобы вернуться друг к другу.
Forse conosco un modo più veloce.
Я, возможно, даже знаю короткий путь.
L'unico modo che avevamo per sconfiggerli era dall'interno.
Единственный способ, которым мы могли одолеть Лигу, это работать изнутри.
Anzi, avevamo trovato un altro modo...
И на самом деле, мы нашли иной способ...
Allora dovrai trovare un altro modo.
Ну, тогда ты должен придумать другой способ.
Fidati, è un brutto modo.
Пожалуйста, поверь мне, это ужасный способ.
È il modo più semplice per screditarlo, Reverendo.
Это самый простой способ доказать, что он не прав, преподобный.
No. Troviamo un modo meno stupido per aiutarlo.
Нет, найдём другой способ помочь ему, не такой тупой.
Già, probabilmente quello sarebbe il modo appropriato per...
Да, это, наверное, самый подходящий способ, чтобы...
Bel modo di ottenere un rinvio, signor Gardner.
На что только не пойдешь, чтобы добиться отсрочки, мистер Гарднер.
Dobbiamo trovare il modo di superarlo.
Мы должны найти способ как пройти через это.
Ma se Jackie non gliene darà modo...
Но что, если Джеки так и не даст ему такой возможности...
Così disse in modo inequivocabile a Ronnie di starle lontano.
Так вот, он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.
Vogliono che lo partorisci in modo naturale.
Они хотят, чтобы ты сделала это нормальным способом.
Fa' solo in modo di essere rintracciabile.
Я просто хотела убедиться, что ты на связи.
In modo che obbedisca agli ordini.
Чтобы убедиться, что она будет подчиняться приказам.
Voglio incontrare un uomo in modo alla vecchia maniera...
Я хочу познакомиться с парнем старым способом, например, в баре.
Lavorava in modo meticoloso, quasi ossessivo.
Он был дотошен в своих работах, почти одержимым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47338. Точных совпадений: 47338. Затраченное время: 209 мс

in modo +10k
modo in 5208

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo