Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: qualcuno molto vicino
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "molto vicino" на русский

очень близко
очень близок
совсем рядом
очень близки
совсем близко
очень близка
слишком близко
очень близкого расстояния
близкий
поближе
вблизи
близким
очень близкому
неподалеку

Предложения

Qualsiasi cosa sia, è molto vicino.
Что бы это ни было, оно очень близко.
Sono molto vicino all'ipotetica bomba.
Я нахожусь очень близко к этой гипотетической бомбе.
O magari qualcuno di molto vicino al Re d'Inghilterra.
Или, быть может, кого-то, кто очень близок королю Англии.
È molto vicino al Primo Ministro e forse non dovremmo sorvegliarlo.
Он очень близок к премьер-министру, и, возможно, нам не стоит наблюдать за ним.
Forse sei qui, molto vicino.
Может быть, ты здесь, совсем рядом.
Forse sei qua, molto vicino...
Может быть, ты здесь, совсем рядом.
Senti, ci sono molto vicino.
М: Слушай, я уже очень близко.
Credo di essere molto vicino alla conclusione.
Чувствую, что уже очень близко подобрался к разгадке.
Va bene, molto molto vicino.
Хорошо, действительно, очень близко.
Era molto vicino alla fine della sua 12º rigenerazione.
Он был очень близок к концу двенадцатой регенерации.
Bene, sembra molto vicino sulla mappa, volevo solo esserne certo...
По карте это совсем рядом, я хотел свериться...
Se hai bisogno di lei, il laboratorio è molto vicino all'asilo.
Если ты захочешь к ней, лаборатория находится очень близко к яслям.
Il tizio a destra è molto vicino ai leader iraniani.
Этот, эм, парень справа очень близок к иранскому руководству.
Forse sei qui, molto vicino.
Может, ты здесь, совсем рядом.
Per lei potrebbe essere una sorpresa... ma io ero molto vicino a Isabelle Hartley.
Вас это может удивить, но я был очень близок с Изабель Хартли.
Sono stato schiavo... o molto vicino ad esserlo.
Я сам был рабом или очень близко к тому.
Per fare queste foto, si è dovuto mettere su un tetto molto vicino al loro appartamento.
Знаешь, чтобы сделать эти фото, ему нужно было быть на крыше совсем рядом с квартирой.
Hai lasciato che mi sedessi molto vicino a te.
Ты позволила мне сесть очень близко к тебе.
Uno è molto vicino alla carotide e dovrai farti controllare di tanto in tanto.
Один - очень близко к сонной артерии, тебе придется проверяться время от времени.
Era molto vicino anche a Louise?
А с Луиз ты тоже был очень близок?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 350. Точных совпадений: 350. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo