Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nascondermi da" на русский

прятаться от
спрятаться от
скроет от
Non posso continuare a nascondermi da lui.
Я не могу и дальше прятаться от него.
E non mi chiede di nascondermi da quello che sono.
И он не просит меня прятаться от того, кто я такая.
Cercavo di nascondermi da quello, ma mi ha trovata.
Я пыталась спрятаться от этого, но он меня нашёл.
Non posso nascondermi da me stessa però!
Но я не могу спрятаться от себя.
Dovrò nascondermi da Laurie per il resto della vita.
Мне придётся прятаться от Лори вечность.
Io sono venuta qui per nascondermi da una relazione... dai miei sentimenti, da un uomo che non potevo avere... e non ne sono fuggita affatto.
Я приехала сюда, чтобы спрятаться от любовного романа, от своих чувств к мужчине, с которым я не могу быть, и не смогла от этого сбежать.
Sono stanco di nascondermi da te.
Я устал прятаться от вас.
Sono in bagno a nascondermi da Mellie.
Я прячусь в ванной от Мэлли.
Sì, non volevo nascondermi da te.
Да, я не хотела подкрадываться.
Garcia, ricordami di non provare mai a nascondermi da te.
Гарсия, напомни мне, чтобы я никогда не пытался скрыться от тебя.
Sento come se volessi scappare via e nascondermi da qualche parte.
Я прям хочу убежать и спрятаться в канаве.
Devi nascondermi da Brandon, così non vedrà le mie enormi ghiandole sudoripare.
Прикрой меня от Брэндона, чтобы он не видел мои расширенные поры.
Preferisco morire usando il mio potere per il clan che nascondermi da codardo su queste montagne.
Лучше умереть, защищая клан своей силой, чем трусливо прятаться в горах.
Forse posso nascondermi da Jerome, il vecchio socio di tuo padre.
Возможно, я могу прятаться с Жеромом, старым партнёром твоего отца.
Invece avrei dovuto nascondermi da te!
А скрываться нужно было от вас!
Ho passato la mia intera vita a nascondermi da chi sono in realtà.
Я потратила всю свою жизнь, пытаясь спрятаться от него.
Forse lui vuole nascondersi da me... ma io non ho alcun desiderio di nascondermi da lui.
Он может хотеть скрываться от меня, но у меня нет никакого желания скрываться от него.
Potrei nascondermi da te stasera.
Может, я от тебя сегодня вечером прятаться буду.
Non potevo nascondermi da lui.
Но от него не спрятаться, не скрыться.
Non posso nascondermi da nessuna parte!
Я нигде не могу спрятаться!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo