Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "navetta spaziale" на русский

космический корабль
La navetta spaziale Mercury è fuori.
Космический корабль "Меркурий" готов к пуску.
La navetta spaziale Mercury ha un diametro di due metri ed è alta tre.
Космический корабль "Меркурий": 1,82 м в диаметре, длина 2,74 м.
Mi sto divertendo un mondo su questa navetta spaziale.
Я тут на космическом челноке развлекаюсь.
Quindi, siete volati qui con una navetta spaziale?
Так вы прилетели на большом корабле?
Intende la navetta spaziale?
То есть, в корабль?
E ora sono sotto una navetta spaziale, che porterà un astronauta tra le stelle.
И я стою возле космического корабля, что повезёт астронавта в космос.
Sapete chi ha costruito la navetta spaziale Apollo, quella che è andata sulla Luna?
Вы знаете, кто построил корабль "Аполло", полетел на Луну? Да.
Ti conviene andare prima che arrivi la navetta spaziale.
Может, тебе лучше поскорее убраться до отлёта НЛО.
Quindi, siete volati qui con una navetta spaziale?
Так че, вы прилетели сюды на космо-чудо-корабле?
E visto lo stallo, ho deciso di attraversare la nazione in silenzio, nella mia navetta spaziale, in cerca...
Пытаясь разобраться в себе, я путешествую по стране, не привлекая к себе внимания, на ракете, в посиках... вдохновения.
Tu porti la macchina come se fosse una navetta spaziale, usi il ghiaccio come la gente normale usa il cerotto, entri ed esci dai muri!
Пользуешься льдом не просто, как примочкой. И бегаешь, пробивая плечом стены!
Ed è I'unica foto della Terra vista dallo spazio che abbiamo in cui il sole si trova esattamente dietro la navetta spaziale così la terra è totalmente illuminata e non parzialmente in ombra
И это единственная фотография Земли из космоса, на которой солнце светит непосредственно из-за спины космонавтов, так, что Земля полностью освещена и на ней совсем нет затемненных мест.
Se sei un uomo di 44 anni con una divisa grigia ma non quella che si usa per salire su una navetta spaziale, c'è qualche possibilità che tu abbia fatto un po' di scelte sbagliate per la via.
Если бы ты был 44-х летним мужчиной носящий экипировку парашютиста и ты не поднимался в кабину ракеты возможно ты делал много неправильных поворотов в жизни отлично поговорили!

Другие результаты

Penso di dormire meglio su lenzuola con le navette spaziali.
По-моему, на простынях с ракетами мне спится лучше.
Che se le mucche fossero così evolute da riuscire a costruire delle navette spaziali, la gente di quel pianeta sarebbe ancora più evoluta, tanto da considerare stupide le mucche.
Значит, если даже коровы там такие умные, что могут строить летающие тарелки, то люди на той планете ушли так далеко, что все равно смотрят на коров свысока.
Chi ne vende di più andrà alla colonia spaziale e si siederà in una vera navetta.
Девочка продавшая больше всех, поедет в Космический лагерь и посидит в настоящем Шаттле.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo