Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nel nostro caso" на русский

в этом случае
в данном случае
в нашем случае
в нашем деле
в этом деле
Quindi se intendiamo garantire la produzione dei principali beni pubblici a livello internazionale, o, nel nostro caso, la catena di approvvigionamento, dobbiamo trovare un meccanismo diverso.
Так, если мы собираемся гарантировать поставку ключевых общественных товаров на международном уровне, в этом случае, в рамках глобальной системы снабжения - мы должны сформировать другой механизм работы.
"Drogare" è una parola così brutta... ma, nel nostro caso, è perfetta.
Хотя в этом случае, накачать по полной.
Sì, ma nel nostro caso Jeremy pensa che qualcun altro sia il lupo.
Да, но в данном случае Джереми принимает кого-то другого за волка.
E col tempo - nel nostro caso la cavia è un topo, animale che si presta molto bene a una gran varietà di esperimenti - il topo impara a temere il tono musicale.
Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука.
Perciò, nel nostro caso, vorrebbe dire Ingrid.
А в нашем случае, получается это Ингрид.
Sono d'accordo, ma nel nostro caso... uno di noi è molto più adulto dell'altro.
Согласен, но в нашем случае один из нас гораздо старше другого.
Non se hanno ricevuto un compenso, come nel nostro caso.
Если только им не заплатили компенсацию, как в нашем случае.
Ma nel nostro caso è davvero così.
Только в нашем случае, это действительно правда.
Che nel nostro caso, sei solo tu.
В нашем случае, от тебя.
Che nel nostro caso, sei solo tu.
И в нашем случае это лишь ты.
O, nel nostro caso, una donna con un occhio solo.
Или, в нашем случае, одноглазую женщину.
O nel nostro caso, un sospettato di omicidio.
Или как в нашем случае, подозреваемым в убийстве.
Perciò, nel nostro caso, vorrebbe dire Ingrid.
В нашем случае, это Ингрид.
Potrebbe essere, nel nostro caso, che vogliamo utilizzarlo per progettare e fare un simbolo.
В нашем случае мы хотим это использовать для проектирования и создания символа.
Ora, nel nostro caso, anche se non era necessario, potremmo mappare la rete degli studenti.
Итак, в нашем случае, хотя это и не было необходимо, мы смогли создать и саму карту студентов.
Se non ci sono le giuste condizioni per appiccare un incendio o nel nostro caso, tagliare una gola, andranno via.
Если ситуация не позволяет устроить поджог, или в нашем случае перерезать чье-то горло, они отступят.
Sai, nel nostro caso, penso che parte del problema fosse proprio capire a cosa poter rinunciare per l'altro e a cosa no.
В нашем случае, частью проблемы стало знание того, от чего мы можем отказаться ради другого, а что хотим оставить себе.
O, nel nostro caso, il Segretario Mellon, quel pallone gonfiato del Ministero del Tesoro.
Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства.
Nel nostro caso, 20 metri, 5 centesimi di secondo...
В нашем случае двадцать метров за пять сотых секунды.
Nel nostro caso Judge Reinhold è entrambe le cose.
В нашем случае, Джадж Рейнхолд и тот и другой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 67. Точных совпадений: 67. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo