Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: nel punto in nel punto esatto
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nel punto" на русский

в точке
в том месте
в месте
на том месте
на месте
в нужном
входного
на место

Предложения

65
È stato iniettato nel dottor Kovacs, ma non nel punto stabilito.
Он был введен в доктора Ковакса, но не в точке введения.
Pare così, ho trovato piccole tracce di accelerante nel punto di origine.
Я нашла незначительные следы катализатора в точке воспламенения.
Assicurati che appendano il mio ritratto nel punto che ho scelto io.
Убедись, что они повесят мой портрет в том месте, где я выбрала.
Non c'è segno di trauma, nel punto di rottura.
Никаких признаков повреждений в месте расчленения.
Ma c'erano tracce di vernice nel punto di impatto.
Но в месте удара были следы краски.
Trovatevi nel punto indicato e tenete pronta una nave.
Встретьте меня в точке рандеву и держите корабль наготове.
Ora, il signor Kovac è caduto qui, nel punto A.
Итак, мистер Ковак упал здесь, в точке А.
Se fosse stato spinto, sarebbe caduto qui, nel punto B.
Если бы его толкнули, он упал бы здесь, в точке В.
Spartan Six sta atterrando nel punto di ritrovo.
Спартанец 6 высадился в месте встречи.
Quindi, ci vogliono rinchiudere tutti nel punto di non ritorno.
И нас хотят запереть в Точке Исчезновения?
Il tempo non trascorre normalmente nel punto di non ritorno.
В Точке исчезновения время проходит не как обычно.
Ha anche perso le scarpe nel punto di impatto.
Выбит прямо из ботинок в точке удара.
Puoi rimanere qui un momento, nel punto dove la donna è caduta?
Можете постоять минуту в месте, где произошло падение?
Quindi dobbiamo solo incontrarci nel punto giusto.
Именно. Все, что осталось - назначить время и место встречи.
Sai, gli animali lasciano il segno nel punto più alto possibile di un albero.
Знаешь, животные оставляют метки так высоко на дереве, как только могут достать.
Continui a scavare nel punto di prima.
Продолжайте копать в том же месте.
Sono nel punto focale della relazione, quindi sono il cardine.
Я в эпицентре отношений, Так что я зависла.
Avviene quando la luna è nel punto più vicino, quindi la marea è più alta.
Это когда луна находится максимально близко к земле, тогда бывает самый высокий прилив.
Cinque piedi, e sei nel punto giusto.
Пять метров и ты на позиции.
Ospedale, scuola... meno di dieci chilometri dalla recinzione nel punto più vicino.
Больница, школа, меньше десяти киломЕтров до изгороди в самой узкой точке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 176. Точных совпадений: 176. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo