Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: non averne bisogno detto di non averne
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "non averne" на русский

не быть
не бояться
не иметь
не заводить
у меня их нет
без них
не бойся
никакая
у меня идей нет
без этого обходишься

Предложения

26
Se perdiamo questa occasione, potremmo non averne un'altra.
Если мы пропустим этот шанс, другого у нас может и не быть.
Hai accettare che avresti potuto non averne uno.
Не принимала того, что у тебя его может не быть.
Lasciato alla mercé di George, come potrei non averne?
Как же не бояться, если он полагается на милость Джорджа?
Non sai quanto sia difficile voler dire la verità ma non averne il coraggio.
Ты не представляешь, как тяжело хотеть сказать правду, но не иметь мужества сделать это.
Bene, Sykes è in cerca di debolezze, meglio non averne.
Сайкс ищет слабые места, так что лучше их не иметь.
Potrei non averne più la possibilità.
Потом шанса может и не быть.
E se ti presenti al municipio vestito così... potresti non averne mai la possibilità.
И если ты придешь на дебаты в таком виде как ходишь сейчас, у тебя больше может не быть возможности.
Non può avere avuto figli e non averne avuti.
Нельзя одновременно иметь детей и не иметь.
Sta così bene che crede di non averne più bisogno.
Ей становится так хорошо, что она решает, что они ей больше не нужны.
Peccato non averne avuti di più.
Очень жаль, что у меня их было не много.
Potrei non averne più voglia tre giorni dopo.
Потому что через З года я могу не захотеть с ней быть.
È stato costruito per non averne.
Оно было построено с задумкой таких не иметь.
Fingerò di non averne mai parlato.
Сделаем вид, что этого разговора никогда не было.
Non sceglierei mai di non averne.
Я бы никогда не отказалась от возможности иметь их.
Vorrei non averne mai sentito parlare.
Я хотел бы никогда не слышать про это.
Crede di non averne mai bisogno.
Он всегда думает, что ему не нужна ничья помощь.
E se glielo chiedi, dice... dice di non averne nessun ricordo.
И если вы его об этом спросите, у него... он говорит, что ничего не помнит.
In verità sono grata di non averne dovuto guardare un altro.
Я, честно сказать, рада, что мне не придётся смотреть такое еще раз.
Dicono di sapere dove sono tutti i loro satelliti e di non averne perso nessuno.
Они утверждают, что знают местонахождение всех своих спутников, и ни одного не теряли.
Quanto manca per non averne più?
Сколько ещё потребуется, чтобы не осталось ничего?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 223. Точных совпадений: 223. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo