Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la mia offerta la sua offerta la tua offerta
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "offerta" на русский

Предложения

Una volta che faccio un'offerta...
С тех пор, как я сделал предложение...
Ho una sola offerta ed è molto più della richiesta.
У меня есть только одно предложение, и оно намного выше запрашиваемой стоимости.
È arrivata un'offerta dalla Big Machine.
Только что поступило предложение от "Биг Машин".
È lei che farà l'offerta.
Она является тот, кто приходит, чтобы сделать предложение.
Sarà lei a fare l'offerta.
Она приходит сегодня вечером, чтобы сделать предложение.
Quindi prima di fare un altro passo, fammi valutare questa offerta.
Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение.
Perché se ottenesse quell'offerta di lavoro...
Потому что если он получит это предложение о работе...
Vi ricordo che siete obbligati ad accettare l'offerta.
Я напоминаю вам, что вы обязаны принять предложение моего клиента.
Quando troverò la persona adatta, l'offerta cadrà.
Как только я найду нужного человека, это предложение потеряет силу.
Penso che dovremmo accettare l'offerta.
Я думаю, мы должны принять это предложение.
Non aprirla prima di sapere l'offerta.
Не открывай письмо, пока не посмотришь их предложение.
L'agente pensa che fosse pronto per un'offerta.
Агент считала, что он, возможно, готов сделать предложение.
Devo farti un'offerta che potrebbe interessarti.
У меня есть предложение, которое может тебя заинтересовать.
Penso di avere un'offerta per voi.
Мне кажется, у меня есть для вас предложение.
Rappresento un cliente che vorrebbe farle un'offerta.
Я представляю клиента, который хотел бы сделать вам предложение.
Crediamo di avere un'ottima offerta.
Мы полагаем, у нас есть великолепное предложение.
Se entro allora non avremo una strategia, accettate l'offerta.
Если у нас к тому времени не будет рычагов влияния, примем предложение.
Hanno un'offerta davanti e la firmeranno.
У них есть предложение прямо перед носом, и они его подпишут.
Fammi un'offerta migliore, ne riparleremo.
Сделайте мне предложение получше, и мы это обсудим.
Abbiamo un'offerta di 9 milioni dalla Paramount.
Что у нас? Предложение на 9 лимонов от Парамаунт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4023. Точных совпадений: 4023. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo