Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "offerta di lavoro" на русский

предложение работы
предложение о работе
предложения о работе
предложение по работе
предложения работы
приглашение на работу
предложили работу
вакансии
L'offerta di lavoro, il cartellino rosso, il laboratorio di scienze...
Предложение работы, красная карточка, лаборатория.
Se è un'offerta di lavoro, accetto.
Если это предложение работы, я согласен.
Perché se ottenesse quell'offerta di lavoro...
Потому что если он получит это предложение о работе...
Harvey, la mia offerta di lavoro non...
Харви, мое предложение о работе не...
Hai ricevuto un'offerta di lavoro?
Hai avuto qualche altra offerta di lavoro ultimamente?
Получил ещё какие-нибудь предложения о работе за это время?
Gli farò avere un'offerta di lavoro altrove tra qualche mese.
Я сделаю предложение о работе через несколько месяцев.
Ha detto che hai rifiutato la sua offerta di lavoro.
Она сказала, что ты отверг её предложение о работе.
Accetto la sua offerta di lavoro.
Я приняла ваше предложение о работе.
Un'offerta di lavoro per Nadine da parte di un certo Constantine Stahl, presentata proprio il giorno della telefonata in questione.
Предложение работы сделанное Надин неким Константином Шталь, поданное в тот самый день спорного телефонного звонка.
So che devi tornare a Parigi il prima possibile, ma voglio sapere se l'offerta di lavoro è ancora valida.
Слушай, я знаю, что тебе нужно вернуться в Париж как можно скорее, и я хочу знать, если предложение работы всё ещё в силе.
Riguardo alla tua offerta di lavoro...
Насчет твоего предложения о работе:
Questa offerta di lavoro non durerà in eterno.
это предложение работы будет последним
È sicuramente un'ottima offerta di lavoro.
Mi serve una risposta alla mia offerta di lavoro.
Мне нужно, чтобы ты на меня работал.
Ecco perché ho capito che non era una normale offerta di lavoro.
Так я поняла - это не было нормальным деловым предложением.
Questa offerta di lavoro arriva o da te o dal Presidente.
Это предложение пришло от вас или президент.
L'offerta di lavoro in Giappone non è male.
Предложение поработать в Японии не такая уж плохая вещь.
Ho un'offerta di lavoro per lui.
У меня для него деловое предложение.
La Buick... verrà da te con un'ottima offerta di lavoro.
Бьюик переходит к тебе вместе с отличной должностью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo