Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "opinione pubblica" на русский

общественное мнение
общественность
общественного мнения
общественным мнением
общественности
Mi pagano per cambiare l'opinione pubblica.
Мне платят за то, чтобы я менял общественное мнение.
Ora come ora, l'opinione pubblica è dalla nostra parte, Lois.
Сейчас общественное мнение на нашей стороне, Лоис.
Al momento, Jane ha il pieno supporto dell'opinione pubblica.
В данный момент общественность очень сочувствует Джейну.
Se l'opinione pubblica venisse a sapere quanto sia estesa la sorveglianza dell'NSA...
Если общественность узнает о том, насколько широка слежка АНБ...
Non possiamo farci tenere in ostaggio dall'opinione pubblica.
Мы не можем позволить себе стать заложниками общественного мнения.
Ma adesso è lei ad aver vinto agli occhi dell'opinione pubblica.
Но сейчас она выиграла в суде общественного мнения.
L'opinione pubblica non avrebbe permesso altre spese per l'esplorazione spaziale.
Потому что общественное мнение не одобрило бы траты на исследование космоса.
L'opinione pubblica non è un mio problema, Caleb.
Общественное мнение - не моя забота, Калеб.
Portiamo l'opinione pubblica contro Hale.
Мы направим общественное мнение против Хейла.
L'opinione pubblica non ha fama di seguire la logica, maestà.
Общественное мнение не поддается логике, мэм.
Non potete farvi influenzare dall'opinione pubblica.
Вас не может ограничивать общественное мнение.
E non guasta che la tua testimonianza abbia influenzato l'opinione pubblica.
И как будто им неважно, что твои показания сильно всколыхнули общественное мнение.
A noi conviene tenere qui il marito per calmare l'opinione pubblica.
Его стоит подержать, чтобы успокоить общественное мнение.
Sei un burocrate, l'opinione pubblica ti spaventa.
Ты бюрократ, общественное мнение тебя пугает.
Le sue osservazioni potrebbero influenzare l'opinione pubblica.
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение.
Forse al cospetto dell'opinione pubblica.
Для суда общественного мнения, возможно.
In questo momento noi siamo il giudice e la giuria, i media e l'opinione pubblica.
Сейчас мы судья и присяжные, СМИ и общественное мнение.
Qualcuno che influenzi l'opinione pubblica ancora prima che il dibattito abbia inizio.
Кто-то, кто поможет сформировать общественное мнение до того, как начнется слушание.
Sai meglio di chiunque che ci vuole tempo per cambiare l'opinione pubblica.
Ты лучше других понимаешь, что нужно время для того, чтобы общественное мнение изменилось.
Mentirei se non ti dicessi che è importante per il tribunale dell'opinione pubblica.
Я солгу, если не скажу, как это важно для общественного мнения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 279. Точных совпадений: 279. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo