Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ospite" на русский

Посмотреть также: mio ospite
Искать ospite в: Oпределение Синонимы

Предложения

Dopo tutto, questo giovane è nostro ospite.
В уонце концов, этот молодой человек - наш гость.
Lo sapevamo, ma oggi sei nostro ospite.
Мы в этом не сомневаемся, но сегодня ты наш гость.
Inoltre, è l'unico ospite che ho.
Кроме того, это единственный носитель, который у меня есть.
La radice... È nell'ospite. Ma è il fungo, la causa dell'infertilità.
Корень - это хозяин, но грибок вызывает бесплодие.
Il signor Dorian Gray, il nostro generoso ospite.
Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин.
Come vedete, abbiamo un'ospite.
Как ты можешь заметить, у нас гость.
Vediamo come sta il nostro ospite.
Ладно, давай проверим, как там наш гость.
Devi essere il nostro misterioso ospite clandestino.
Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке.
Ho un ospite speciale a cena stasera.
Сегодня ко мне на ужин придет особый гость.
Non abbiamo nessun ospite registrato sotto il nome di Amy Whelan, al momento.
У нас не зарегистрирован гость под именем Эми Уилан, на данный момент.
Non sono più un ospite da tempo.
Я давно уже не просто гость.
Il nostro ospite ti ha fatto una domanda, fratello Gundersen.
Наш гость задал тебе вопрос, брат Гюндерсен.
Digli che abbiamo un ospite indesiderato che deve essere allontanato.
Скажите ему, что у нас незванный гость, которого нужно вывести.
Abbiamo un ospite speciale fra il pubblico.
Сегодня у нас в зале особенный гость.
Incantevole... ma non sono proprio un'ospite, qui.
Мило, но я едва ли гость здесь, и уж явно не желанный.
Se siete in disaccordo, devo ricordarvi che qui sei un semplice ospite.
Если у тебя проблемы с этим, то мне нужно напомнить тебе, что ты гость.
Va bene, ragazzi... abbiamo un ospite.
Ладно, все, - у нас Гость.
Avete letto parecchio ultimamente sulla prossima ospite.
Ты много читал в последнее время о моем следующем гостье.
Scusa ma... quindi sarai il secondo ospite.
Прости, но что в этом такого? Подумаешь - ты второй.
Mamma insiste perché tu sia nostra ospite.
Мама настаивает, чтобы вы стали гостьей в нашем доме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2190. Точных совпадений: 2190. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo