Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "parte del corpo" на русский

часть тела
части тела
частью тела
часть его тела
часть моего тела
частей тела
от тела

Предложения

Questa non è una parte del corpo.
"Пожалуйста" - это не часть тела.
Ti lascerò scegliere quale parte del corpo tagliare per prima.
Вот что, я разрешаю тебе выбрать, какую часть тела я отрежу первой.
Nessun ragazzo dovrebbe perdere una parte del corpo con un'attrezzo da cucina.
Ни один ребенок не должен терять части тела из-за кухонных принадлежностей.
Da quale parte del corpo provengono?
С какой части тела был взят этот образец?
Qualunque parte del corpo toccano, te l'affettano.
Любой частью тела дотронешься - она отпадёт.
E con quale parte del corpo dovrei ascoltare?
Сторми, какой частью тела я должен слушать?
Non dobbiamo nominare ogni sua parte del corpo.
Ладно. Хватит перечислять его части тела.
Chiamate quando trovate qualche parte del corpo.
Зовите, если найдёте части тела.
È l'unica parte del corpo senza la quale non si può sopravvivere.
Без этой части тела человек не выживет.
Sulla parte del corpo che più preferiva.
Любую часть тела, на его усмотрение.
Mi chiedevo se potessi dirmi a quale parte del corpo appartiene.
Мне интересно, сможешь ли ты сказать мне с какой он части тела.
Ho un dolore in una parte del corpo che è... piuttosto difficile da menzionare in questo ambiente.
У меня боли в той части тела, которую довольно трудно обозначить в данном окружении.
E sarebbe stato impossibile lasciare un campione abbastanza grande senza perdere una mano o una parte del corpo.
И было невозможно оставить достаточно большой образец без потери руки или части тела.
In effetti, si può avere un fantasma di qualsiasi parte del corpo.
Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела.
E se terrete... parte del corpo coperta.
И если у вас часть тела покрыта...
Possiamo sviluppare ogni parte del corpo.
Мы способны создать любую часть тела.
Sì, da qualsiasi parte del corpo.
Да, с любой части тела.
Ho creato una mappa... che mostra dove è stata trovata ogni parte del corpo.
Я сделала карту, которая показывает, где найдена каждая часть тела.
E questa serie di istruzioni, dal cervello a ogni altra parte del corpo... guardate la complessità delle pieghe.
Этот набор команд от головного мозга к любой другой части тела: посмотрите на сложность сворачивания.
Si scopre che la matrice extracellulare è differente per ogni parte del corpo.
Оказывается, что у каждой части тела свой внеклеточный матрикс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 133. Точных совпадений: 133. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo