Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "passarsela piuttosto bene" на русский

Lui... sembrava passarsela piuttosto bene.

Другие результаты

Credo di essermela cavata piuttosto bene.
Я думаю, что вел себя вполне хорошо.
Quindi direi che sono messo piuttosto bene.
Так что, я бы сказал, что у меня отличное самочувствие.
Perciò direi che sto piuttosto bene...
Так что, я бы сказал, что у меня отличное самочувствие.
Conosciamo entrambi Mr Barrow piuttosto bene.
Мы оба прекрасно знаем, кто такой мистер Бэрроу.
Conosce i Latin Hustlaz piuttosto bene.
Поговорю с кем то, кто хорошо знает этих латиносов из Хастлез.
La conosceva piuttosto bene, infatti.
И знал ее очень хорошо, это уж точно.
Tu... Mi conosci piuttosto bene.
Конечно... ты знаешь меня, и довольно хорошо.
Credo che ti conosca piuttosto bene.
Да, я думаю, он тебя хорошо знает.
E... gioca piuttosto bene a scacchi.
Кроме того, он очень хорошо играет в шахматы.
Ted osservò... sembri intenderti piuttosto bene.
"Бейсбол",- сказал наш Тед... о нем ты вроде знаешь и немало.
Però direi che hai debuttato piuttosto bene.
Несмотря на все это, я бы сказала, что вы прекрасно дебютировали.
Le cose mi vanno piuttosto bene.
Ты знаешь, у меня все довольно хорошо.
Direi che lavoriamo piuttosto bene assieme.
Я бы сказал, что мы не плохо вместе работаем.
Dovreste conoscere la grotta piuttosto bene.
Ты должен отлично знать все места в округе.
Questo vuol dire... che doveva conoscerlo piuttosto bene.
Ну, это значит... вы должны были неплохо его узнать.
A dire la verità, ti è andata piuttosto bene.
Говоря по правде, тебе повезло.
Quando arrivarono gli aerei di soccorso, avevamo addestrato quegli squali piuttosto bene.
К тому времени, когда прилетели самолеты спасателей мы довольно неплохо выдрессировали тех акул.
Ci è andata piuttosto bene ad entrambi.
У нас у обоих это стало довольно серьёзно.
No, direi che è rimasto impresso piuttosto bene nella mia mente.
Нет, это прекрасно отпечаталось в моей памяти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 624. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo