Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pazze per
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pazze" на русский

сумасшедшие
сумасшедших
безумные
чокнутые
психи
безумных
ненормальные
сумасшедшими
сумашедшие
с ума сошли
лунатики
без ума
фриков
безумными
бредовые

Предложения

Probabilmente Sara pensa che siamo pazze.
Сара должно быть думает, что мы сумасшедшие.
Se vogliamo fermare questa pazzia, dobbiamo smetterla di comportarci da pazze.
Если хотим прекратить сумасшествие, то должна перестать вести себя как сумасшедшие.
Vengo da una grande famiglia di persone che sono letteralmente pazze.
Я из большой семьи буквально сумасшедших людей.
Queste sono le firme di cinque persone abbastanza pazze da preoccuparsi di questo pitale.
Вот подписи пяти людей, достаточно сумасшедших, чтобы заботиться об этом туалете.
Finanzia le mie pazze avventure da Indiana Jones.
Это спонсирует мои безумные приключения Индианы Джонса.
Anch'io ho delle ex pazze.
У меня тоже есть безумные бывшие.
È quello con cui mi guardano al Bureau quando espongo una delle mie pazze teorie.
Так на меня смотрят в Бюро, когда я разрабатываю мои сумасшедшие теории.
Ti sono sempre piaciute quelle un po' pazze.
Да, тебе всегда нравились сумасшедшие.
Queste pazze donne, sentono sempre qualcosa
Сумасшедшие женщины, вечно вам что-то чудится.
Alcune persone sembrano modelli di stabilità, poi quando le scalfisci capisci che sono pazze...
Некоторые люди кажутся образцами стабильности, а потом тебя царапнет и ты понимаешь, что они сумасшедшие...
E con ciò non voglio dire che siano tutte pazze e pericolose.
Я не хочу сказать, что все они там сумасшедшие и опасные.
Già, i ragazzi pensano ancora che le ragazze che ci provano sono pazze.
Да, понимаешь, парни до сих пор думают, что девушки, которые к ним подходят, сумасшедшие.
Per riempire il vuoto lasciato dalla scia di donne pazze che hai avuto.
Чтобы заполнить эту пустоту слева от целой череды сумасшедших женщин, с которыми ты встречался.
Tutti ci prendevano per pazze... ma noi vedevamo la verità.
Все думали, что мы сумасшедшие, а мы могли видеть правду.
Solo se cercherai di convincermi che non tutte le donne al mondo sono pazze.
Только если ты будешь меня убеждать, что все женщины в мире не сумасшедшие.
Quando ero nuova, le vecchiette pazze erano gentili con me.
Безумные старухи были добры ко мне, когда я была новенькой.
Ciò che è importante in questo momento, è che noi sistemiamo le nostre pazze agende e ce la facciamo.
Что действительно важно сейчас, так это очистить наши безумные графики и осуществить задуманное.
In quali pazze avventure ti sei cacciata in Messico?
Какие сумасшедшие штуки ты вытворяла в Мексике?
Mi faccia esplorare una delle mie pazze teorie, va bene?
Позволь мне проверить одну из моих сумасшедших теорий, хорошо?
Molte donne sono un po' pazze, fratello!
Ну, все женщины немного сумасшедшие, брат.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 326. Точных совпадений: 326. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo