Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pazzo" на русский

Предложения

Se pensi che rimarrò qui, sei pazzo.
Если ты думаешь, что я останусь здесь, Ты сумасшедший.
Anzi, per me è pazzo.
И вообще, я думаю, что он - сумасшедший.
Almeno dimmi che non sono pazzo.
Скажи хотя бы, что я не псих.
Potrebbe essere solo un pazzo che cerca di contattare Melissa.
Это может быть просто какой-то псих, который пытается связаться с Мелиссой.
Allo stesso tempo sembra un pazzo paranoico.
И в то же время выглядит как совершеннейший чокнутый параноик.
Se non vuole uscire con te è pazzo.
Если он не хочет идти с тобой на свидание, то он чокнутый.
Una settimana e vedrai che non sono pazzo.
На одну неделю, и ты увидишь, что я не сумасшедший.
Credevano tutti che fossi intelligente, invece sono pazzo.
Они думали, что я был умный, но на самом деле я псих.
Penso che sia tu quello pazzo.
Думаю, из нас именно ты - сумасшедший.
Ecco perché non posso sopportare che tu mi creda pazzo.
И поэтому я не могу больше так, если ты веришь, что я сумасшедший.
Forse è stato veramente quel pazzo mascherato.
Может, это и правда был этот псих в маске.
Direi pazzo, perché sembra stia dicendo la verità.
На мой взгляд, сумасшедший, потому что, похоже, он говорит правду.
Sapevo che era pazzo, ma non pensavo fosse totalmente fuso.
Я знал, что он сумасшедший, но теперь вижу, он совсем свихнулся.
Probabilmente è pazzo ma c'è qualcosa in Jerry che...
Возможно, он сумасшедший, но в Джерри есть что-то, что...
Posso provarvi che non sono pazzo.
Я могу доказать всем, что я не псих.
Quando ti ho assunto, sapevo che eri pazzo.
Когда я наняла тебя, я знала, что был сумасшедший.
Stava calciando come un pazzo ed ora...
Он пинался как сумасшедший, а... а сейчас...
Lei deve pensare che io sia pazzo.
Вы, наверное, думаете, что я сумасшедший.
Capisco che ti comporti come un pazzo.
Я понимаю, что ты ведешь себя как сумасшедший.
Sarà anche strano, ma non è pazzo.
Он, может, и странный, но не чокнутый.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6318. Точных совпадений: 6318. Затраченное время: 114 мс

pazzo per 148
era pazzo 110

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo