Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pecora nera
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pecora" на русский

овца
овцы
овечка
овцу
овцой
овец
овце
овечку
овцам

Предложения

78
Avrebbe funzionato, se quella stupida pecora non fosse scappata per strada con l'accetta conficcata sul dorso.
Все бы получилось, если бы та тупая овца не вышла на улицу с топором в спине.
E una pecora morta... è uno spreco del mio talento.
И мёртвая овца - пустая трата моего таланта... и времени.
Okay, ne avranno bisogno per la prossima pecora in ogni caso. Walter, no.
Ладно, они в любом случае понадобится для следующей овцы.
L'haggis è lardo stagionato riempito nell'intestino di una pecora.
Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
Il progresso mi sembra una pecora morta.
Прогресс выглядит, как мертвая овечка.
E... una pecora... mantiene sempre le promesse.
И... овечка... всегда сдерживает свои обещания.
Devi decidere se sei un lupo... o una pecora.
Решай, кто ты: волк... или овца.
È un cane, non una pecora.
Это - не собака, это - овца.
Due zampe è una gallina, quattro zampe è una pecora.
Две лапы значит курица, четыре - овца.
Di sicuro non è una pecora.
Нет, это точно не овца.
Si chiama "Organi di pecora".
Оно называется «органы овцы».
Solo che in questo caso la pecora sono io.
Только в этом случае, овца - это я.
Una pecora dotata di zanne e artigli.
Овца была с клыками и когтями.
Sono stato impegnato ad annunciare una pecora smarrita e il prezzo delle mele.
Нет, занят был объявлением о пропаже овцы и о ценах на яблоки.
Era a circa... 30 metri dal cadavere e a 20 dalla pecora.
Лежала в ярдах 30 от трупа и в 20 от овцы.
Io avevo una pecora, no?
В общем, была там одна овечка.
Una pecora, 2 pecore, 3 pecore...
Одна овца, два овцы, три овцы...
Quale pecora ha la lana così morbida?
Что за овца с такой мягкой шерстью?
E quando iniziò a camminarci sopra, la pecora divenne invisibile e sparì.
И сделав первый же шаг, овца стала невидимой и исчезла.
Nessuna pecora si salva da questo caprone Mi servirà aiuto per quest'ultima nota
Нет это овечка спасена от этой старой козы Мне понадобится помощь на последней ноте
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 288. Точных совпадений: 288. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo