Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pensare a come pensare a qualcosa pensare a tutto
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pensare a" на русский

думать о
придумать
думать об
представить
вспомнить
считать
решить
продумать
подумать о том
вспоминаю
думай об
обдумать головы
придумывать

Предложения

261
156
Continuo a pensare a te, Betty.
Я не могу перестать думать о тебе, Бетти.
Meglio che pensare a quello che ho fatto.
Всяко лучше, чем думать о том, что я натворил.
Potete pensare a mille usi possibili.
Можно придумать сразу тысячи применений, я уверен.
Ora non può pensare a questo.
Ты не можешь думать об этом прямо сейчас.
Sì, dovrei pensare a quello che dico prima...
Мне надо думать о том, что я говорю перед тем, как...
Mi fa pensare a te da piccola.
Заставляет меня думать о тебе, когда ты была ребенком.
Dobbiamo pensare a mamma e papà.
Нам сейчас нужно думать о маме и папе.
E potremmo pensare a questi come abbandonati.
Мы можем думать о них, как о брошенных землях.
Devi pensare a qualcuno o a qualcosa.
Нет, тебе надо думать о ком-нибудь или о чём-нибудь.
Ma preferirei pensare a noi come a un triumvirato.
Но я бы предпочла думать о нас, как о триумвират.
Francamente dovrebbe pensare a suo figlio e a te.
Честно говоря, ей следует думать о своем сыне и о тебе.
Sai, dobbiamo pensare a Lux.
Ты знаешь, мы должны думать о Лакс.
E non voglio neanche pensare a quello che succederà allora.
И я даже не хочу думать о том, что случится тогда.
Devi pensare a un singolo organismo.
Нужно думать о них как о едином организме.
Anzi, non voglio più pensare a Bridget.
На самом деле, я даже не хочу больше думать о Бриджет.
Dobbiamo pensare a quello che possiamo ancora fare.
Мы должны думать о том, что нужно делать сейчас.
Forse dovresti pensare a quello che vogliono gli altri membri della famiglia.
Может, вам стоит подумать о том, чего могут хотеть другие члены семьи.
Tu devi solo pensare a rimetterti.
Тебе сейчас надо думать о том, чтобы поправиться.
Se firmassi il contratto, non dovresti pensare a...
Если бы ты подписала контракт, тёбё нё надо было бы думать...
Devo solo pensare a quando porre la domanda.
Осталось только решить, когда мне задать ему этот вопрос.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3935. Точных совпадений: 3935. Затраченное время: 526 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo