Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in pensione fondo pensione sua pensione fondi pensione
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pensione" на русский

пенсия
пансион
пособие
гостиница
пенсионный
отставки
пенсию пенсии пенсией
пенсионные
пансионе

Предложения

1182
72
42
34
La mia pensione sarebbe stata a rischio se non avessi collaborato.
Моя пенсия была бы в опасности, если бы я не стал сотрудничать.
È più della nostra pensione, dopo i 20 anni.
Это больше, чем наша пенсия после 20 лет.
Sì, abbiamo prenotato una pensione per il weekend.
Да, мы сняли пансион на выходные.
Gli ha portato via la pensione, l'ha allontanato dal lavoro.
Вы отобрали у него пособие, отстранили его от работы.
Sono dieci anni che riceve la pensione di inabilità e neanche cammina male.
Он уже десять лет получает пособие по инвалидности, хотя походка у него нормальная.
Già, credo chiunque sopra i 50 che avesse una pensione.
Ну да, скорее всего каждый, кто старше 50 и у кого когда-то была пенсия.
Medici, dentistici, la pensione.
мед. страховка, стоматолог, пенсия.
Ho sentito della tua pensione forzata.
Я слышала, что тебя вынудили уйти в отставку.
È entrato lì, in quella pensione.
Он вошёл туда, в тот домик для гостей.
E magari voglio godermi la pensione.
А может, я давно хочу уйти на пенсию.
Mancavano solo 18 mesi alla pensione.
Мне осталось полтора года до выхода в отставку.
Incassando la somma prima della pensione perderà quasi metà del suo denaro.
Обналичивая свой счет до выхода на пенсию, вы потеряете около половины своих денег.
Mi auguro abbia una buona pensione.
Надеюсь у него есть хороший план выхода в отставку.
Possiamo offrirle una pensione completa e un'indennità.
Мы можем предложить вам полную пенсию и все положенные льготы.
È sempre stato il suo piano pensione.
У него всегда был такой план отхода от дел.
Ha la pensione della società per cui lavorava.
Компания, в которой он работал, платит ему пенсию.
Adesso la pensione dovrò dividerla per sette.
Теперь мне надо делить мое пенсионное пособие на семерых.
Vanno un pensione, vengono scambiati.
Люди уходят, увольняются, обмениваются, заболевают.
Non avrei niente, neppure la pensione di un soldato.
У меня не будет даже пенсии.
Controllo... lo stato di servizio di Korsak per vedere quando potrà richiedere la pensione.
Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 744. Точных совпадений: 744. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo