Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "per nostra fortuna" на русский

к счастью для нас
нам повезло
к нашему счастью
на наше счастье
Ma per nostra fortuna, non sono la cosa fondamentale.
К счастью для нас, они ничего не значат.
In ogni caso... per nostra fortuna, l'arroganza del nostro uomo potrebbe aiutarci ad identificarlo.
В любом случае, к счастью для нас, Самоуверенность нашего неизвестного может помочь нам опознать его.
Sì, per nostra fortuna, la signora non lava spesso l'auto.
Да, нам повезло, что дамочка не сильно любит мыть машину.
Ma, per nostra fortuna, io sono Malvagio, giusto?
Но нам повезло, что я злой, да?
Ma per nostra fortuna, i Narcos erano i più ricchi di tutti.
А к нашему счастью, нарки были богаче их всех.
Per nostra fortuna, abbiamo la seconda migliore opzione.
Но к нашему счастью, мы можем обратиться к кое-кому не хуже.
Ma, per nostra fortuna, Redmond ha continuato a rubare e la polizia di Honolulu l'ha arrestato 2 anni fa per vari furti con scasso.
Но, к счастью для нас, Рэдмонд не прекратил воровать и два года назад был арестован полицией за несколько краж с проникновением.
Ma come ho detto a Cherlyn, per nostra fortuna... si dà il caso che conosca i più illustri esperti del settore.
Но, как я говорил Шерлин, к счастью для нас, я знаком с лучшими экспертами в мире в этой области.
Ho sviluppato il supporto dello specchio, e per nostra fortuna, quella notte la luce è sparita circa una decina di volte.
Я проявил изображения с зеркала, и к счастью для нас, в ту ночь вспышка сработала где-то десять раз.
Ma, per nostra fortuna, non l'ha fatto.
Но к счастью для нас, он не ускакал
Per nostra fortuna è sotto sorveglianza.
К счастью для нас, он находится под надзором.
Per nostra fortuna, questa è una copia.
К счастью для нас, это всего лишь муляж.
Per nostra fortuna non sapevano quel che stavano facendo.
К счастью для нас, они совершенно не знали, что делают.
Per nostra fortuna, il piccolo Jeremy è un bravissimo artista.
К счастью для нас, малыш Джереми немного художник.
Per nostra fortuna, possiamo chiamare lui.
Нам повезло, что мы можем позвонить ему.
Per nostra fortuna, lo è anche il nostro chip.
К счастью для нас, как и наш чип.
Per nostra fortuna, abbiamo un alieno anche noi.
К счастью для нас, у нас есть единственный инопланетянин.
Per nostra fortuna, ho delle conoscenze.
К счастью для нас, у меня есть связи.
Per nostra fortuna, il padre ha scritto il numero di telefono su tutte le sue cose.
К счастью для нас, ее отец написал телефонный номер на всех ее вещах.
Per nostra fortuna, le pagine sono a base di cera e non a fogli mobili.
К счастью для нас, страницы на основе воска и не отрывные.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo