Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "per ridere" на русский

в шутку
шутки ради
смеха ради
чтобы смеяться
для веселья
для смеха
чтобы посмеяться

Предложения

Si, per ridere.
Да, в шутку.
Sul serio, Erica... l'ho fatto solo per ridere.
С-серьезно, Эрика, Да я это в шутку сделал.
Per ridere, ho scritto sulla sua lapide,
Шутки ради, я написал на её могиле:
Io porto occhiali da imbranato, tu potresti avere una dipendenza: si fa per ridere.
Я ношу дурацкие очки, у тебя проблемы с зависимостью... всё только шутки ради.
Dunque... questo è uno stupido balletto che facciamo io e una mia amica tanto per ridere.
Вот один дурацкий танец, который мы с моей подругой исполняем просто смеха ради.
Poi ho fatto controllare Megan, così, tanto per ridere.
Потом я попросил проверить Меган, смеха ради.
Ma solo per ridere e tutto il resto, ripetilo un'altra volta.
Но смеха ради, повтори еще раз.
Abbiamo fatto questi video, sa, per ridere, facendo delle cose strane.
Мы снимаем видео, ну вы знаете, смеха ради, когда делаем сумасшедшие вещи.
E se dessi uno di quegli adesivi anche a me, tanto per ridere?
А что если бы ты и мне дал наклейку, как бы в шутку?
Sì. Ma sono ancora troppo terrorizzato per ridere.
Хотя я думаю, что я еще слишком испуган, чтобы смеяться.
Ehi, non sei pagato per ridere.
Эй, ты не заработал столько, чтобы ржать тут.
No, è solo per ridere.
Нет. Это просто для веселья.
Sembra stia per ridere, vero?
Выглядит так, будто я начинаю смеяться, правильно?
Ok, questa era per ridere.
Ну ладно, это вроде было ничего.
Ma dai, era per ridere.
Да брось, это ж просто поржать.
L'abbiamo fatto giusto per ridere, solo per vedere cosa succede.
Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится.
Ora, tanto per ridere, facciamo finta che tu riesca davvero a scendere nel seminterrato.
Теперь, просто ради шутки, давай представим, что ты все же смог добраться до двери в подвал.
Non ho fatto tutta questa strada per ridere di te.
Я приехал сюда не для того, чтобы позлорадствовать.
L'abbiamo messo lì solo per ridere.
Мы засунули его туда для смеха.
No, questo è tanto per ridere.
Нет, это я уже шучу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 82. Точных совпадений: 82. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo