Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "perseverare" на русский

упорно продолжать
Ma noi dobbiamo perseverare con spirito fino a quando ci è possibile.
Но мы должны упорно продолжать и быть сильными духом, насколько это возможно.
Deve scegliere una carriera e perseverare.
Ей нужно выбрать своё призвание и следовать ему.
I nostri cuori potranno essere spezzati, ma la nostra fede deve perseverare.
Хоть наши сердца разбиты, будем же терпеливы в своей вере.
Dobbiamo perseverare, sopravvivere e rialzarci più forti di prima.
Мы должны выстоять, выжить, стать сильнее, чем прежде.
Senti, il punto è che... mollo sempre tutto perché mio padre non mi ha insegnato a perseverare.
Слушай, дело в том, я всё бросаю, потому что мой папа никогда не учил меня идти до конца.
Perché dovete perseverare nell'umiliare la mia famiglia?
Почему продолжаешь портить репутацию моей семьи?
Sembra che hai smesso di perseverare.
Ты только что перестал персеверировать.
Dobbiamo solo perseverare con lui.
Нам просто нужно приглядывать за ним.
Segui il mio consiglio: Non perseverare.
Услышьте мое предостережение: остановитесь.
Di solito cercavo di perseverare comunque, perché avevo già dedicato tempo e energia e a volte denaro in quel campo.
Обычно я пытаюсь продолжать этим заниматься, потому что я уже вложила столько времени и сил, а иногда и денег, в это занятие.
Dobbiamo essere molto bravi a scappare dagli orsi. Ma, soprattutto, dobbiamo perseverare nonostante tutti gli ostacoli che dobbiamo affrontare.
Но главное: нужно продолжать, несмотря ни на какие трудности.
La visione fondamentale prospettata dai primi economisti sostenitori del libero mercato, come Adam Smith, è che l'interesse individuale e la competizione conducono alla prosperità sociale, in quanto la competizione crea incentivi che motivano le persone a perseverare.
Фундаментальная перспектива, заложенная ранними экономистами свободного рынка, такими как Адам Смит, несет в себе только личные интересы и постоянную борьбу, которая ведет к социальному процветанию, а также создает стимул, мотивирующий людей людей вести эту борьбу.
"Errare è umano, perseverare è diabolico"?
"Обманул меня дважды - позор мне!"
Perseverare significa concentrarsi in maniera ossessiva e ripetuta sulla stessa cosa.
Что означает повторяющаяся, чрезмерная концентрация на одну и ту же вещь.
Errare è umano, ma perseverare...
Non sono abbastanza fanatico per perseverare in questa assurdità.
Я не из тех людей, которые будут упорствовать в подобной глупости.
Ma occorre perseverare... e, col tempo, sorgerà una nuova speranza.
Но мы должны быть стойкими, и со временем появится новая надежда.
Voglio dire, la chiave è che devi perseverare.
Самое главное, что ты должен не терять надежду.
Distruggere la bellezza che il Signore vi ha donato sarebbe come perseverare nel peccato.
Уничтожить красоту, дарованную тебе Богом, значило бы приумножить твой грех.
E benché quest'evento sia oscurato dall'ombra di un terribile lutto famigliare, speriamo che le nostre ragazze riescano a... ispirare tutti, con la loro gioia di vivere, a perseverare contro le avversità.
И хотя это происходит на фоне трагической смерти в семье, мы надеемся, что наши девушки вдохновят всех, кто видит в них торжество жизни, настойчивость, несмотря ни на что.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 168. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 350 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo