Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: uomo più vecchio
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "più vecchio" на русский

старший
старейший
старше самый старый
старее
самого старого
постарел
самым старым
самая старая
древнее

Предложения

Ma il principe più vecchio voleva comandare il regno da solo.
Но старший принц хотел править всем государством.
Io sono il più vecchio e questa è la regola.
Я старший, и таково правило.
È il nostro più vecchio e caro amico.
Ты же знаешь, он наш старейший и самый дорогой друг.
II decano del circolo e l'alleato più vecchio di Jude.
Страж внутреннего круга и старейший друг Джуда.
Martedì sarai un anno più vecchio.
Во вторник ты станешь старше еще на год.
Penso che possa essere più vecchio di te.
Я думаю, он может быть старше, чем вы.
Era nove anni più vecchio di me.
Ну, он был на девять лет меня старше.
Quel whisky sarà più vecchio di me.
Этот виски, наверное, старше, чем я.
Senza offesa, dottor Hodgins, ma lei è un po' più vecchio rispetto ai miei spettatori abituali.
Без обид, доктор Ходжинс, но вы немного старше, чем мои обычные зрители.
Per fortuna sto uscendo con qualcuno più vecchio di me.
К счастью, я встречаюсь с кем-то, кто старше меня.
È buffo che tu sembri più vecchio mentre lei sembra sempre la stessa.
Забавно, как ты выглядишь старше, а она все такая же.
Sono due mesi più vecchio di te.
Я на целых два месяца старше тебя.
Essere sposato con qualcuno più vecchio.
Жениться на той, которая... старше?
Solo che sembra molto più vecchio di così.
Это Эйб, только он выглядит намного старше.
Mi dispiace, credo fosse più vecchio e più grosso di lui.
Извините, я думаю, он был старше и выглядел крупнее.
Primo, non sono molto più vecchio di te.
Ну, во - первых, я не на много старше тебя.
Bart, temo che ci serva l'aiuto di qualcuno più vecchio e più saggio di noi.
Барт, боюсь нам нужна помощь кого-то старше и мудрее.
Sembri più vecchio di quello che dovresti essere, pastore.
Ты выглядишь старше своих лет, пастух.
Robert sembrava più vecchio, aveva i capelli brizzolati e gli occhi marroni.
Роберт выглядит старше, у него седые волосы и карие глаза.
Sono più vecchio di quanto mio padre non sia mai stato.
Я старше чем мой отец когда-либо был.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 699. Точных совпадений: 699. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo