Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "posto di controllo" на русский

КПП
пропускной пункт
Это З-й
È da molto che non incrociamo un posto di controllo, signore.
Мы пока не успели пройти через КПП, сэр.
Va bene, dov'è questo posto di controllo?
Ладно, где ваш КПП?
Sai quando gli ho suggerito di portare Anna a New York per superare il posto di controllo si è davvero arrabbiato.
Знаешь, когда я предложил ему взять Анну в Нью-Йорк, чтобы проехать через пропускной пункт, он очень расстроился.
Il terzo posto di controllo è la trappola.
Третий пропускной пункт - западня.
Il terzo posto di controllo è la trappola.
Третий пропускной пункт - ловушка.
Quando ci arrivi, seguila verso nord per tre miglia fino a tornare al posto di controllo iraniano dove avremmo dovuto lasciarti.
Как только дойдешь, иди 5 км на север к иранскому КПП, где мы и высадили тебя.
Una volta sceso il tramonto si dirigeranno al confine precisamente in questo punto... e lo porteranno in territorio iraniano, in un posto di controllo presidiato, proprio qui.
Ждут наступления ночи, после чего, они его отвезут прямо к границе сюда, провезут его через КПП на иранской стороне, до сюда.
Hanno una sola guardia e un posto di controllo elettronico.
Там один охранник и электронная контрольная точка.
Passate l'ultimo posto di controllo e sarete al sicuro.
Езжай через последний пост и будешь на свободе.
Blu uno a blu due, il posto di controllo alfa bravo è stato raggiunto.
Голубой одного до двух синих, контрольно-пропускной пункт Альфа-Браво был достигнут.
Cos'è successo al posto di controllo?
Что на самом деле случилось с контрольным пунктом охраны?
Dovrebbe passare almeno da un posto di controllo.
Ей нужно пройти как минимум один контрольно-пропускной пункт.
Abbiamo il suo nome e la foto segnaletica ad ogni posto di controllo.
Его имя и рожа, на всех постах таможни.
Il SUV di Walker ha evitato il posto di controllo.
Внедорожник Уолкера объезжает пост, 9-е шоссе.
Sono nel primo posto di controllo mi sto avvicinando ai confini dell'anomalia.
Я достиг первой контрольной точки и думаю, что приближаюсь к границе аномалии.
Posto di controllo 3, tutto libero.
Это З-й, у меня всё в порядке.
Posto di controllo 1, tutto libero.
1-й. У меня всё чисто.
Posto di controllo 3, tutto libero.
Это З-й, у меня чисто.
Questo dev'essere il posto di controllo.
Тут, наверное, штаб.
Siamo quasi al posto di controllo.
Мы почти на пропускном пункте.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo