Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "poter uscire" на русский

выбраться
выйти

Предложения

Sarebbe stato bello poter uscire di qui.
Было бы здорово выбраться отсюда хотя бы на денек.
Se speri di poter uscire da qui... dovrai portarmici.
Если ты надеешься когда-нибудь выбраться отсюда, ты покажешь мне.
Devono avere un permesso scritto dai loro guardiani, è così che chiamano i mariti, per poter uscire fuori di casa.
Им нужно письменное разрешение от опекунов... Так они называют мужей. Просто, чтобы выйти из дома.
Se speri di poter uscire da qui... dovrai portarmici.
Если хотите выбраться отсюда, показывайте.
Pensi di... poter uscire dal laboratorio per mezza giornata?
Не хочешь выбраться из лаборатории на пол дня?
Per poter uscire, per poter andare nel passato, cosa dovrei fare?
И что же мне сделать, чтобы выбраться, чтобы попасть в прошлое?
Felice di poter uscire da casa.
Рад выбраться из дома.
È bello poter uscire di casa.
Было приятно выбраться из дома.
Non penso di poter uscire stasera.
Я не уверена, что могу идти куда-то сегодня.
Non penso di poter uscire con lei stasera.
Я не думаю, что могу пойти с ней на свидание вечером.
Aria, devi scappare a Philadelphia solo per poter uscire con lui.
Ария, тебе приходится тайком сваливать в Филадельфию только для того, чтобы у вас с ним было свидание.
Ti illudi, se credi di poter uscire di qui.
Ты, видать, мечтатель, раз думаешь, что мы сможешь выбраться так просто.
Devi avere dei buoni motivi per poter uscire dal Paese.
Нужна веская причина, чтобы выехать из страны.
Eravamo solo... grate di poter uscire.
Мы были так благодарны за прогулку.
Non è abbastanza per poter uscire di prigione, ma...
Этого недостаточно для получения билета на свободу, но...
Sei più matto di me, se credi di poter uscire da qui vivo.
Ты еще более сумасшедший, чем я, если думаешь что выйдешь отсюда живым.
Non sapevo di non poter uscire all'esterno.
Я не знала, что наружу нельзя.
È così contento di poter uscire da quel buco.
Тебе понравится Ланс, и он очень взволнован выбраться из ямы.
Ho chiesto di poter uscire per un giorno per... Poter vedere la sua tomba.
Я попросила отпустить меня на день, чтобы увидеть его могилу.
E questo tizio è ovviamente sicuro di poter uscire di qui, prima che sia troppo tardi.
И этот парень совершенно уверен, что сможет выбраться отсюда, пока не будет поздно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 112. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo