Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "preferibilmente" на русский

желательно
предпочтительно
преимущественно
Colpisci qualcosa, preferibilmente non me.
Закричите. Завопите. Стукните что-нибудь, желательно не меня.
Mi piacerebbe molto poterti parlare di persona, preferibilmente il prima possibile.
Я бы очень хотел поговорить с вами лично, желательно, как можно скорее.
Fa bene al morale avere un paio di voi sparsi in giro, preferibilmente in vista.
Это хорошо для морального духа, чтобы иметь несколько из вас разбросаны о месте, предпочтительно на виду.
Ok, avrò bisogno di una copertura per infiltrarmi, preferibilmente come delegata dei Bultivan.
Хорошо, мне нужно прикрытие, чтобы попасть внутрь, предпочтительно в качестве представителя Бултивана.
Sì, faremo dei tamponi orali a caso a uomini bianchi alti oltre la cinquantina, preferibilmente con gli occhi blu.
Да, мы собираемся выборочно брать мазки слюны у высоких белых мужчин старше 50 лет, преимущественно с голубыми глазами.
La signorina Lampard richiede un appuntamento a settimana preferibilmente di venerdì, che non duri meno di quattro ore.
Мисс Лампард просит о ночном свидании каждую неделю, преимущественно по пятницам, длящемся не менее 4 часов.
Cerchiamo una cartuccia, bella grossa... preferibilmente con delle impronte.
Ищем гильзу, большую, желательно с отпечатками.
Con prudenza e preferibilmente in un grande campo all'aperto.
Аккуратно и желательно на большом, открытом поле.
Con prudenza e preferibilmente in un grande campo all'aperto.
Осторожно и, желательно, в открытом поле побольше.
Deve mettere un po' di lucido su quello straccio, preferibilmente a base di cera d'api.
Нужно немного полироля на эту тряпку, предпочтительно на основе пчелиного воска.
Hai bisogno di un vero cuore, preferibilmente il tuo.
Должно быть уже настоящее сердце, желательно...
Ho sempre bisogno di te, - preferibilmente illeso, mi amor.
Ты мне всегда нужен, желательно здоровым, ми амор.
Volevo solo torturarli lentamente nel mio seminterrato, preferibilmente con l'acido.
Я просто хотела пытать их, медленно, в своем подвале желательно кислотой.
Devo concludere quest'affare, preferibilmente senza sembrare una dilettante.
Надо завершить сделку. Желательно, не выглядя дилетантом.
Deve prenderne una al giorno, preferibilmente la sera.
Давайте раз в день, предпочтительно ночью.
Secondo la tradizione, l'onore Va a un familiare, preferibilmente al figlio maggiore.
В соответствии с традицией, эта честь ложится на плечи члена семьи, предпочтительно - старшего сына.
E son piuttosto certa di volermi sentire tutto il contrario di come mi sento ora... preferibilmente bene.
И я очень сильно хочу чувствовать что-нибудь совсем другое, а не то, что чувствую сейчас... желательно хорошее.
Mi occuperò personalmente di far deportare Penelope in un paese sperduto del terzo mondo, preferibilmente uno con la legge Sharia.
Я лично прослежу, чтобы Пенелопу депортировали в отдаленную страну третьего мира, желательно где действует закон Шариата.
Le prescrivo riposo e un periodo di recupero, signora, e un paio di giorni a letto, preferibilmente sotto la mia supervisione.
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством.
Sai, un buon posto in cui iniziare a scavare, potrebbe essere l'addome di Leonard, preferibilmente con un coltello arrugginito
Вы знаете, хорошее место начать копать Может быть в животе Леонарда, Желательно с ржавым ножом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 141. Точных совпадений: 141. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo