Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: chiedere un prestito chiesto un prestito
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prestito" на русский

Предложения

47
38
La banca dice che devo comunque saldare il prestito.
В банке говорят, что я еще не полностью выплатил кредит.
E dato che siamo lì possiamo far richiesta per quel prestito.
Ну и раз уж мы туда идём, можно попросить кредит.
È un prestito a lungo termine.
Смотри на это, как на долгосрочный заем.
E il prestito rientra in questa categoria.
И, разумеется, заем попадает под это определение.
Questa è la mia garanzia per il prestito.
Это место - залог за мой кредит.
Così non posso autorizzare il prestito.
Я не могу одобрить кредит вот так.
Ho il lavoro dei miei sogni, e il mio prestito da studente.
Все равно получил работу мечты. и кредит за обучение.
Arthur, ho pagato il mio primo prestito 11 anni fa.
Артур, я выплатил тебе свой первый кредит 11 лет назад.
Questo non è un prestito, ma un semplice prelievo dal conto della famiglia Medici.
Это не кредит, а лишь обычный вывод денег из семейного имущества Медичи.
Posso parlare con Ivan, potreste concordare un prestito...
Я могу поговорить с Иваном. Уверена, он одолжил бы тебе денег.
Presi in prestito l'8 settembre 1998.
Они оба все еще в нашей системе, выданы в 8-го сентября 1998 года.
Mi chiedevo se potessi volerlo in prestito.
Я подумал, может, ты захочешь почитать вот это.
Dovresti anche ripagare il prestito studentesco.
Тебе также придется вернуться сумму кредита за обучение.
L'abbiamo fatto per... mascherare il prestito del denaro.
Да, мы сделали это, чтобы скрыть тот факт, что мы брали деньги.
Sto pagando 25 dollari per prenderla in prestito.
Я плачу $25 что бы взять его. Расслабься.
Non eccitarti troppo, è solo un prestito.
Я не хочу, чтобы ты слишком возбуждалась, это взято напрокат.
Potevi chiedermelo se lo volevi in prestito.
Ты могла бы спросить у меня, если хотела позаимствовать его.
La stanza era in prestito e me la riprendo.
Комната была предоставлена тебе на время, и я забираю ее.
Grazie per il prestito, amico.
Спасибо, что дал воспльзоваться твоим телом, приятель.
Grazie ancora per il prestito del furgone.
Ещё раз спасибо, что одолжил мне свой грузовик.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2255. Точных совпадений: 2255. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo