Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: nel processo sotto processo per il processo suo processo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "processo" на русский

суд
процесс
дело
слушание
судебное разбирательство
дела
обвинение
заседания
судебное заседание
следствие
испытание
судебного разбирательства судить
судили
судебном разбирательстве

Предложения

231
183
156
108
Non sarà come il tuo primo processo, Daniel.
Это не будет как твой первый суд, Дэниэл, если до этого дойдет.
Avrebbe perso se fosse andata a processo.
Она бы проиграла, если бы оно пошло в суд.
Possiamo arrestare, invertire il processo.
Я думаю, мы можем остановить процесс, и даже обратить его.
Perché il tuo processo di guarigione è diventato incredibilmente veloce.
Но ты не умрешь, потому что процесс заживления сейчас невероятно быстр.
È il terzo processo da cui sfugge in cinque anni.
Это уже третий суд в пять лет, от которого он отошёл.
Solo che il processo comincia domani e non durerà a lungo.
Лишь то, что суд состоится завтра и продлится не так уж долго.
È stato un processo complicato arrivare alla verità.
Процесс установления истины в этом деле был длинным и запутанным.
Sarà un processo lungo e doloroso, ma...
Это будет долгий, тяжелый процесс, но она крепкая.
Se vuole rovinargli la vita, almeno gli conceda un processo.
Если хотите разрушить его жизнь, то по крайней мере, дайте ему его законное право на суд.
Non sapevo avesse inventato lei quel processo di fusione.
Я не знал, что Вы изобрели этот процесс плавки, мистер Винант.
Ora, se vuoi velocizzare il processo, possiamo portarti nel ghetto.
Теперь, если ты хочешь ускорить процесс, мы можем тебя отправить в плохой район.
Il signor Kajinek merita un processo equo come qualsiasi cittadino.
Господин Каинек имеет право на справедливый процесс, как и любой гражданин нашей страны.
Ma forse potresti invertire il processo.
Но может быть, вы сможете обратить процесс.
Dobbiamo cercare di riaprire il processo.
Потому, что нам надо найти способ вернуться в суд.
Dobbiamo aiutare questo processo, incoraggiarlo.
Мы должны поддерживать и даже поощрять этот процесс.
Se vado al processo, perderò.
Если я отправлюсь в суд, то я проиграю.
Dicono che hanno diritto ad un giusto processo, è nella Costituzione.
Они говорят, что имеют право на справедливое судебное разбирательство, это прописано в Конституции.
Può tornare ed affrontare il processo per spionaggio quando vuole.
Он может вернуться в любое время и предстать перед судом за шпионаж.
Questo processo esigerà tanto da voi.
Этот судебный процесс потребует от вас намного большего.
Se arrivi al processo, potrebbero collegare Simon agli altri due omicidi.
Если довести это до суда, они смогут связать Саймона с двумя другими убийствами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5457. Точных совпадений: 5457. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo