Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "proprietario terriero" на русский

землевладелец
землевладельца
Il Signor Ainslie è il più grande proprietario terriero nella parrocchia.
Лорд Энсли - самый крупный землевладелец в округе.
Un ricco proprietario terriero... che ha studiato in Inghilterra, di buona famiglia.
Состоятельный землевладелец, учился в Англии, из очень хорошей семьи.
Il miglior proprietario terriero e il miglior padrone possibile.
Самый лучший землевладелец и самый лучший хозяин из всех.
Mio padre era un ricco proprietario terriero in un villaggio dell'Europa dell'est.
Мой отец был богатым землевладельцем в одной деревне в восточной Европе.
Sarò un ottimo proprietario terriero, Jeremy.
Из меня получится отличный помещик, Джереми.
Un anno dopo, seguii il consiglio di qualcuno... e sposai un ricco proprietario terriero.
Год спустя, я послушалась чьего-то совета... и вышла замуж за богатого землевладельца.
Ho già fatto un accordo con il proprietario terriero per 75.000 dollari.
Я уже заключил сделку на 75000 долларов с владельцем того участка земли.
Prende il nome da Lachlan Fredericks, influente proprietario terriero e socio fondatore del Congresso Continentale.
Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.
Signor McGinnes, siete il sindaco di Cheyenne... e ora il secondo proprietario terriero di tutto il territorio del Wyoming.
М-р Макгинес, вы мэр Шайенна и теперь второй по величине владелец недвижимости на всей территории Вайоминг.
A fine anni '70, il loro padre Jesús, proprietario terriero, fu rapito dai guerriglieri delle FARC, che chiesero un riscatto di 50 milioni di pesos.
В конце 70-ых их отца, Хесуса, видного землевладельца, похитили партизаны РВСК, требовавшие выкуп в 50 миллионов песо.
Io ero un proprietario terriero.
Я был когда-то помещиком.
Aleksej Fëdoroviè Karamazov era il terzo figlio di Fëdor Pavloviè Karamazov, un proprietario terriero del nostro distretto, assai noto ai suoi tempi, e del resto ancor oggi ricordato fra noi...
"Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном Федора Павловича Карамазова, в свои дни известного землевладельца в нашем районе, чья память о нем еще жива среди нас..."
È difficile fare il proprietario terriero con lo paga minima.
Тяжело быть бароном на прожиточном минимуме.
Interviene un grosso proprietario terriero impegnato nello sviluppo immobiliare.
Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело.
Un importante proprietario terriero della California che sviluppa un progetto immobiliare fa la sua apparizione.
В дело вступает крупнейший землевладелец Калифорнии, занявшийся стройкой.
Tesoro, secondo l'antica legge del ricupero, una proprietà abbandonata passa al proprietario terriero successivo.
Родная, древний закон о присвоении чужого гласит: оставленное имущество переходит к следующему землевладельцу.
Interviene un grosso proprietario terriero impegnato nello sviluppo immobiliare.
В дело вступает крупнейший землевладелец Калифорнии, занявшийся стройкой.
Crescendo figlio di un grande proprietario terriero del Mississippi, un bianco entra in contatto con tanti musi neri.
Будучи сыном крупнейшего плантатора в Миссисипи, белому человеку приходится расти в окружении множества чёрных лиц.
Io tornerò ad essere un cane e tu potrai tornare al famoso status di proprietario terriero su Farmville.
Я снова стану обычным псом, а ты - наикрутейшим дачником в "Веселом фермере".
Quando ha posato gli occhi su di voi, l'umile proprietario terriero, ha fatto scandalo, sostenendo che il vero amore era sufficiente.
Когда она отдала своё сердце тебе, скромному сквайру, она вызвала скандал, сказав, что настоящей любви достаточно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo