Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pubblico" на русский

Предложения

1058
266
188
153
127
103
78
Il pubblico stava lì come fosse dipinto.
Публика сидела, типа, как на картине маслом.
Se quel pubblico non l'ha capita, non è colpa mia.
Если публика не прониклась, в этом нет моей вины.
Credo che il nostro pubblico vorrebbe delle risposte.
Мне кажется, наша аудитория сгорает от нетерпения услышать ответы.
Io vedo musicisti e il pubblico...
Я вижу музыкантов, и я думаю, что аудитория...
Già, il pubblico sembra fatto di morti viventi.
Право, зритель и так выглядит как мертвец.
Il pubblico vuole credere che sia vero.
Наша аудитория поверит в то, что это правда.
Credo che il nostro pubblico desideri delle risposte.
Мне кажется, наша аудитория сгорает от нетерпения услышать ответы.
Secondo Harvey, aveva ancora un pubblico molto fedele.
Ну, как говорит Харви, у нее все еще была постоянная аудитория.
Forse perché parlo e il pubblico può sentirmi.
Возможно, потому что я говорю, и аудитория слышит меня.
E voi, il mio pubblico, verrete con me.
И вы, моя аудитория, поднимаетесь вместе со мной.
Il punto debole dei geni è che hanno bisogno di un pubblico.
Слабость гениев в том, что им нужна аудитория.
Il suo pubblico sta crescendo con lei.
Ее аудитория растет вместе с ней.
L'effetto che avrà sul pubblico...
Эффёкт, который это произвёдёт на публику, входитё, миссис уолкёр.
Tesoro, dovresti essere tra il pubblico.
Милая, ты же должна была быть с толпой.
Un ingresso pubblico, che sicuramente non vogliamo attraversare.
Один главный вход, через который там точно не стоит идти.
Se non volete ancora renderlo pubblico.
Твой секрет в безопасности, если вы ещё не готовы всем рассказать.
Come se poi dovessi preoccuparmene con questo pubblico.
Как будто я должен беспокоиться о том, что там с этой толпой.
Informiamo il pubblico su cosa gli stiano realmente propinando.
Предложим общественности то, на что у неё реально будет спрос.
Guarda il pubblico e immagina tutti in mutande.
Смотри на людей и представляй, что они все в нижнем белье.
Appenderanno quel quadro in un edificio pubblico dove tutti potranno vederlo.
Они собираются повесить эту картину в общественном здании, где её может увидеть каждый.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5356. Точных совпадений: 5356. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo