Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "punto debole" на русский

слабое место
слабость
уязвимое место
уязвимость
слабое звено
ахиллесова пята
недостаток
изъян
слабые места
слабых мест

Предложения

Sembra aver trovato il punto debole che cercavamo.
Похоже, вы нашли слабое место, которое мы искали.
Sei stato tu a dire che chiunque ha un punto debole.
Ну это же ты сказал, что у каждого есть слабое место.
Il punto debole dei geni è che hanno bisogno di un pubblico.
Слабость гениев в том, что им нужна аудитория.
Sapete... anche Washington ha un punto debole.
Знаешь, у Вашингтона тоже есть одна слабость.
Deve aver trovato un punto debole nella sicurezza - o ha pagato qualcuno o...
Должно быть нашёл уязвимое место в охране или заплатил кому-то, или...
Quindi dobbiamo trovare il loro punto debole, per poter entrare.
Нужно найти слабое место, чтобы проникнуть туда.
Okay... avete dimostrato che la resistenza non è un vostro punto debole.
Итак. Вы доказали, что выносливость - не ваше слабое место.
Siamo un ristorante in una mensa, Annie, il nostro punto debole non è il passaggio.
Мы - ресторан внутри столовой, наша слабость была не в проходимости.
Conosco il tuo punto debole, Tommy.
Я знаю твою слабость, Томми.
Ma se Fischer cerca un punto debole...
Но если Фишер ищет слабое место...
Causato da un punto debole tra gli universi.
Слабое место, возникшее между вселенными.
Siamo un ristorante in una mensa, Annie, il nostro punto debole non è il passaggio.
Мы ресторан внутри кафетерия, Энни, наше слабое место не местоположение.
Perché ha un punto debole per la vita di strada, i faccendieri.
У него есть слабость к уличной жизни, жуликам.
Perché la cosa che amava... è il suo punto debole.
Потому что, если она кого-то любила, это и есть ее слабость.
Qualcuno... Aveva trovato il punto debole di un agente segreto, prendendoti di mira...
Кто-то, нашел слабое место, у агента секретной службы.
Ha appena mostrato il suo punto debole.
Он только что показал свое слабое место.
Il Purgatorio... scopre il tuo punto debole... e si aggrappa a esso.
Чистилище находит твое слабое место, давит на него.
Avere fede in te è il mio più grande punto debole.
Вера в тебя - моя самая большая слабость.
Quindi non è riuscito a trovare nessun punto debole.
Таким образом, вы не смогли найти слабое место.
Ecco, quello è il suo punto debole.
Понимаешь, это его слабое место.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 553. Точных совпадений: 553. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo