Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: quadro generale nel quadro
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quadro" на русский

картина
картины
полотно
рисунок
живопись
картинка
портрет

Предложения

Guardi, dottore, sembra un quadro.
Посмотрите на это, доктор, как картина, посмотрите.
È stata costruita solo un secolo dopo la realizzazione del quadro.
Он был построен сто лет спустя, после Того, как была написана эта картина.
Cammina nel corridoio col quadro dei pazzi.
Оно ходит по коридору у картины с сумасшедшими людьми.
Sembra che appartengano a un altro quadro, più bizzarro.
Они как будто с другой картины.
Quando guardo questo quadro, mi emoziono.
Когда смотрю на это полотно, меня захлестывают такие эмоции.
Forse il nuovo quadro non proviene da qualcosa di rubato.
Может, новая картина - это не то, что он украл.
Il quadro si chiama "San Giorgio e il Drago".
Картина называется "Георгий Победоносец и Дракон".
Anche il quadro potrebbe funzionare come un portale.
Эта картина может быть таким же проходом.
Quando l'ho visto, discutere con Grant, ha toccato il quadro.
Когда я увидел, как он спорит с Грантом, он коснулся картины.
I soldi del primo quadro che ho venduto, li ho usati per far riparare la mia macchina.
На деньги с продажи первой картины я починил свою машину.
No, sarà il tuo quadro.
Нет, это будет твоя картина.
Un giorno questo quadro potrebbe diventare un'importante opera d'arte.
Эта картина может когда-нибудь стать серьезным произведением искусства.
Io e questo quadro accusiamo voi gentiluomini di essere responsabili del suono principale del quadro un colpo di moschetto
Эта картина возлагает на джентльменов ответственность за то, что основной звук этой картины - выстрел из мушкета.
Dovevi solo prendere il quadro e portarmelo.
Всё что тебе было нужно сделать это взять картину и принести её мне.
Appenderanno quel quadro in un edificio pubblico dove tutti potranno vederlo.
Они собираются повесить эту картину в общественном здании, где её может увидеть каждый.
Brucerò questo quadro e voi non potrete fermarmi.
Я сожгу эту картину и вы не сможете меня остановить.
Questa storia del quadro sta degenerando.
Эта история с картиной всё никак не уляжется.
Voglio ancora che restituisca il quadro.
Я по-прежнему хочу, чтобы вы вернули эту картину.
Quel quadro potrebbe fornirci delle risposte.
Если получим эту картину, можем получить и ответы.
E così potrai vedere il tuo quadro.
И ты сможешь увидеть свою картину, при свете свечи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1842. Точных совпадений: 1842. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo