Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quel dipinto" на русский

эту картину
эта картина
та картина
этой картиной
этой картине
этой картины
это полотно
Ditegli che conoscete qualcuno che può vendere quel dipinto.
Скажите ему, что знаете, кто может продать эту картину.
Se recuperiamo quel dipinto, forse avremo delle risposte.
Если получим эту картину, можем получить и ответы.
Le foto che ho fatto con quella sono molto meglio di quel dipinto.
Фотографии, которые я ей снял гораздо лучше, чем эта картина.
Vuoi sapere perché mi piace quel dipinto?
Хочешь знать, почему мне нравится эта картина?
Ho trascorso la mia carriera a fabbricare gli aromi dell'amore... per profumi e colonie... ma sono tutti soltanto dei falsi... come quel dipinto.
Всю свою жизнь я создавала ароматы любви для духов и одеколонов, но все они лишь подделка... как та картина.
Dov'è ora quel dipinto?
Где сейчас та картина?
Non ho alcun ricordo di quel dipinto nella residenza degli Adams.
Я совсем не помню эту картину в доме Адамсов.
Guarda quel dipinto ad olio, è proprio di fronte alla finestra rotta.
Посмотри на эту картину, напротив разбитого окна.
Avrò quel dipinto in un paio di giorni.
Я заполучу эту картину через пару дней.
Te lo farò sapere quando morirò, l'Istituto d'arte avrà quel dipinto.
Чтобы ты знал, когда я умру, Институт искусства получит эту картину.
Tutto ciò di cui avrei avuto bisogno per rubare quel dipinto.
Всё что нужно чтобы украсть эту картину.
Sarah, hai visto quel dipinto muoversi.
Сара, ты видела как эта картина двигалась.
E ora non è più con noi perché qualcuno ha dato un'occhiata a quel dipinto e ha visto solo... il simbolo del dollaro.
И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов.
Avete scoperto che quel dipinto valeva un sacco e non ce lo volevate dire?
Вы узнали, что эта картина стоит очень дорого, и решили нам ничего не говорить?
Ha idea di quanto valga quel dipinto?
Ты хоть представляешь, сколько эта картина стоит?
Che significa per te quel dipinto?
Что эта картина значит для тебя?
Aiutami a trovare quel dipinto, o chiederò al magistrato di aprire quel fascicolo e perseguirti a casaccio.
Помоги мне найти эту картину, или я попрошу мирового судью открыть эту папку и завести на тебя дело.
Quel dipinto è stato sottoposto a ogni test che la scienza conosca.
Эта картина прошла все тесты на подлинность, известные науке.
Quel dipinto appeso al muro vale quasi centomila dollari.
Эта картина на стене стоит больше 100 штук.
Quel dipinto è di proprietà della Sterling Bosch Assicurazioni.
Эта картина собственность страховой компании Стерлинг Бош.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo