Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tutto questo peso
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "questo peso" на русский

это бремя
этого бремени
этот груз
эту ношу
такой груз
этого груза
этот камень с души
такую ношу
груз с души
эту тяжесть
этот крест
этим
обременять
плеч
взваливать

Предложения

Le sto dando la possibilità di togliersi questo peso.
Я даю вам шанс снять с себя это бремя.
E devi portarti dietro questo peso.
И тебе придётся нести это бремя.
Io posso liberarti di questo peso.
И я могу помочь тебе освободиться от этого бремени.
Fare qualcosa e sbarazzarmi di questo peso.
Действовать и избавиться от этого бремени.
Non è compito tuo portare questo peso da sola.
Тебе не нужно носить этот груз в одиночку.
Solo allora... sarai davvero libero da questo peso.
Только тогда вы действительно освободитесь от этого бремени.
Non puoi portare questo peso da solo, Aiden.
Ты не можешь нести это бремя в одиночестве, Эйден.
E adesso dovrò vivere con questo peso sulla coscienza.
Поэтому мне нести это бремя на плечах.
Forse è giunta l'ora di disfarmi di questo peso.
Возможно, пришло время избавиться от этого бремени.
Lascia che ti tolga questo peso dalle spalle.
Позволь мне снять это бремя с твоих плеч.
Presto sarò liberata da questo peso.
Скоро я буду свободна от этого бремени.
Mi dispiace che tu debba portare questo peso.
Прости, что ты должен нести это бремя.
Davvero non intendevo addossarti questo peso.
Я правда не хотел взваливать это на вас.
Una ragazzina non dovrebbe portare questo peso sulle spalle.
Я не думаю, что ребенок должен нести такой груз на плечах.
Non voglio questo peso sulle mie spalle.
Да, я не хочу такого бремени на своих плечах.
Sei troppo piccola per portare questo peso enorme.
Ты слишком маленькая, чтобы справиться в одиночку с этим бременем.
Sarah, fammi togliere questo peso.
Пожалуйста, Сара, позволь мне снять груз с плеч.
Non riesco a immaginare come potrebbe dormire con questo peso.
Не могу представить, как вы будете спать с этим грузом на плечах.
Mi dispiace che tu debba portare questo peso.
Прости меня за то, что ты должен нести эту ношу.
Morgan, non hai idea di quanto avessi bisogno di liberarmi di questo peso.
Морган, ты не представляешь, как мне нужно было снять этот камень с души.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 277. Точных совпадений: 277. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo