Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rapportare" на русский

Non riesci a non rapportare tutto a te stessa? No!
Non ti sai rapportare molto con la gente.
Ты разучился общаться с людьми.
Permettete di rapportare, l'operazione è stata portata a compimento!
Позвольте доложить, операция завершена!
Speravo di potermi rapportare con qualcuno senza aver voglia di urlare di continuo.
Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время.
Si vogliono ascoltare i motivi, magari, ma non ci si vuole rapportare ad essi.
Да, вы готовы услышать причину, но себя в качестве причины допустить вы не хотите.
McDonald era su quei nastri. L'intelligence vuole che vada a rapportare su ciò che abbiamo trovato.
Макдональд был на тех записях, в разведуправлении попросили, чтобы я заехал и написал отчет по нашим находкам.
Fu lui che decifrò il codice maya, permettendo agli studiosi di rapportare le pittografie trovate sulle ceramiche maya ai geroglifici della scrittura maya.
Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя.
Rinuncerei volentieri al mio lavoro... per potermi rapportare con Amanda come un normale... genitore.
Я был бы рад бросить мои исследования, чтобы просто общаться с Амандой как нормальный... отец.
Ma siccome non ci fu un'offerta precisa c'era poco da rapportare.
Но так как фактически предложения не было, сообщать было особо не о чем.
Non riesci a non rapportare tutto a te stessa?

Другие результаты

Senza rapportarmi con altre persone diventerei come voi.
Если я не буду общаться с людьми, то стану как вы ребята.
Non sappiamo come rapportarci tra di noi.
Мы не знаем, как связаться друг с другом.
T'insegnerà a rapportarti col pubblico.
Dobbiamo lavorare sul suo modo di rapportarsi.
Нам придётся поработать над вашей манерой подавать себя.
Non sono bravo a rapportarmi con le persone.
Я не особо умею спорить с людьми.
Penso che... nessuno possa dirti come rapportarti a Dio.
La migliore amica ha questo fidanzato col quale ho difficoltà a rapportarmi.
У этой подруги есть парень, с которым мне тоже очень тяжело общаться.
Ma ha qualche difficoltà a rapportarsi con gli altri.
Но у нее есть трудности в общении с людьми.
Il posto ideale per due uomini per rapportarsi in maniera virile.
Идеальное место для сближения по-мужски двух мужиков.
Il posto ideale per due uomini per rapportarsi in maniera virile.
Идеальное место для двух мужчин, чтобы по-мужски сблизиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo