Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: nel rapporto fare rapporto fatto rapporto
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rapporto" на русский

Предложения

265
256
132
Presumo abbiate letto l'ultimo rapporto dell'agente Garrett.
Я так понимаю, вы все читали последний отчет агента Гарретта.
Ho contattato la omicidi per avere il loro rapporto.
Я связала ограбление с убийством, чтобы взглянуть на их отчет.
Cerchiamo solo di stabilire un rapporto.
Все, что мы пытаемся сделать - наладить отношения.
Pensavo davvero che il nostro rapporto fosse cambiato.
Я, на самом деле, думала, что наши отношения изменились.
So che il rapporto che avevamo era vero.
Я знаю, что отношения у нас были тогда настоящими.
Lui e sua moglie Julie avevano un rapporto straordinario.
Роберта. У него с его женой Джулией, были невероятные отношения.
Thomas deve insegnarmi come scaricare il rapporto di volo.
Томас будет учить меня, как загрузить мой отчет о полете...
Reid, controlla il rapporto quando arriva.
Рид, просмотри отчет, когда он будет готов.
Nessuno la vede finché non finisco il rapporto.
Никто не может с ней видеться, пока я не закончу отчет.
Voglio un rapporto quando sarai sul posto.
Я хочу отчет, когда ты будешь на месте.
Ho solo sei settimane per recuperare il rapporto con voi.
У меня осталось шесть недель, чтобы наладить отношения с вами и я собираюсь это сделать.
Signor Rivera, avrà quel rapporto il prima possibile.
Сеньор Ривера, вы получите этот отчет, как только он будет готов.
Dalle quello che vuole, un rapporto.
Дай ей то, чего она хочет... Отношения.
Sul rapporto dell'anestesia la pressione è stata sempre normale.
Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали.
Così rovinerai il mio rapporto con lui...
Если тебе так хочется разрушить мои отношения с отцом...
Stai attento, perché mi servirà un rapporto.
И будь внимателен, потому что мне нужен будет отчет.
Sembra quasi che volessi condurre questo rapporto a una crisi.
Похоже на то, что вы хотели привести эти отношения к кризису.
Potrebbe anche rafforzare il tuo rapporto con entrambi.
Это может даже улучшить твои отношения с каждым из них.
Sono felicissima del rapporto che abbiamo.
Я так рада, что у нас с тобой такие отношения.
Pensavo che il nostro rapporto sarebbe rimasto così.
Я всегда думал, что наши отношения такими и останутся.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7008. Точных совпадений: 7008. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo