Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rapporto non" на русский

отношения не
отчете не
отчет не
протоколе нет
отношения так
секс без
незащищенный секс
La forza del vostro rapporto non è affar mio.
Ваши отношения не должны касаться меня.
Il nostro rapporto non è stato sempre perfetto.
Наши отношения не всегда были идеальными.
E quello che il rapporto non dice?
А про то, что в отчете не написано?
Aria, il rapporto non dice che non è Toby, dice che è un altro tizio.
Ария, в отчете не написано "не Тоби", там сказано "неизвестный".
Devi ammetterlo... il rapporto non ha alcun senso.
Ты должен признать... отчет не имеет смысла.
Il suo rapporto non suona veritiero.
Его отчет не похож на правду.
Il loro rapporto non mi dava motivi di preoccupazione.
Их отношения не давали мне повода к опасению.
Ma ora capisco che il nostro rapporto non era poi così speciale.
Но теперь я поняла, что наши отношения не были такими особенными.
Il nostro rapporto non è concluso finché non lo dico io.
Наши отношения не прекратятся, пока я не скажу.
Questo rapporto non influenzerà il buon ordine e disciplina della mia divisione.
Эти отношения не повлияют на порядок и дисциплину в моём отделе.
Dice che il mio vero rapporto non è con lui.
У меня отношения не с ним.
Questo rapporto non funziona se non c'è fiducia tra di noi.
Эти отношения не сложатся, если между нами не будет доверия.
Perché il nostro rapporto non funziona così.
Потому что наши отношения не должны быть такими.
Forse questo rapporto non fa per me.
Может эти отношения не для меня?
Duff è il segretario particolare di Churchill... quindi il vostro rapporto non resterà a prendere polvere in un cassetto.
Дафф - личный секретарь Черчилля. так что ваш отчет не будет пылиться на полках.
Il loro rapporto non gira intorno al fatto che uno di loro venga ficcato nell'armadietto?
Разве их отношения не крутятся вокруг того, что один из них закрывает другого в шкафчике?
Quale rapporto non è complicato?
Я понимаю, но Мона, какие же отношения не запутанные?
Questo rapporto non è una cosa nuova.
Эти отношения не новы.
Il vostro rapporto non è personale.
Ваши отношения не личное.
Voglio un rapporto non appena la sua radio funziona.
Я хочу получить отчет сразу же, как его рация заработает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 186 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo