Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "razza umana" на русский

человечество
род человеческий
человеческой расы человеческая раса
человеческую расу
человеческой расе
человеческого рода
рода человеческого
человечества
человеческий род
человечеством

Предложения

Stavolta è la razza umana che salva te.
В этот раз человечество спасёт тебя.
Siamo in missione per poter salvare la razza umana.
Мы выполняем задание, которое может спасти человечество.
Hai appena cancellato l'intera razza umana.
Ты сейчас размазал весь род человеческий.
Solo la fine della razza umana come la conosciamo.
Просто конец человеческой расы, которую мы знаем.
Abbiamo fatto quello che dovevamo per la sopravvivenza della razza umana.
Мы сделали то, что должны, ради выживания человеческой расы.
Coesistere con gli ibridi significherebbe la fine della razza umana.
Сосуществование будет означать конец человеческой расы.
La razza umana è unita come mai prima d'ora.
Человечество едино, как никогда раньше.
Siete il futuro della razza umana, e oggi... io vi riporterò a casa.
Вы - будущее человеческой расы, и сегодня я отведу вас домой.
L'obiettivo... È salvare la razza umana.
Наша цель - спасение человеческой расы.
Ed è quello che rende grande la razza umana.
Это то, что делает человечество великим.
Qui si parla del destino della razza umana.
Мы имеем дело с роком человеческой расы.
Gabriel è responsabile per aver spinto la razza umana sull'orlo dell'estinzione.
Гавриил ответственен за то что подтолкнул человечество на грань вымирания.
Ti fa sentire come parte della razza umana.
Ты чувствуешь, что являешься частью человеческой расы.
La sopravvivenza dell'intera razza umana...
На кону выживание всей человеческой расы.
Signori e signore, vi presento i futuri padroni della razza umana.
Дамы и господа, встречайте будущих повелителей человеческой расы.
Ecco perché noi cerchiamo la pestilenza che potrebbe cancellare la razza umana.
Поэтому мы отправились за мором, который может уничтожить человечество.
Se Lucifero riesce a sterminare la razza umana... noi siamo i prossimi.
Если Люцифер уничтожит человечество, мы следующие.
Perché vivo distaccato dalla razza umana?
Почему? Потому что я отстранился от человеческой расы?
Deunan, la razza umana non può tornare indietro.
Старец: Дюнан, человечество не может вернуться назад.
I volti sono il codice a barre della razza umana.
Лица это универсальный код человеческой расы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 378. Точных совпадений: 378. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo