Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: suo rilascio mio rilascio rilascio su cauzione
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rilascio" на русский

освобождение
освободить
об освобождении
свободу
выхода
освободили
релиза

Предложения

98
39
26
Ha un'ordinanza per il rilascio.
У него есть ордер на освобождение.
Governatore Lockwood, c'è un mandato per il rilascio di Carlos Ochoa.
Губернатор Локвуд, ордер на освобождение Карлоса Очоа.
Alla luce di questa prova... ordino il rilascio di Larry Henderson, in attesa di un nuovo processo.
Учитывая новые улики, постановляю освободить Ларри Хендерсона в ожидании нового суда.
Sono qui come assistente legale di Lucy Diamond, e pretendo il suo immediato rilascio.
Я пришел сюда, как адвокат Люси Даймонд, и я требую немедленно её освободить.
Negozierò il rilascio di cittadini stranieri.
Я буду вести переговоры об освобождении иностранных граждан.
Penso dovremmo andare avanti e annunciare il rilascio di Trillo.
Я думаю, что вам стоит выступить и объявить об освобождении Трилло.
Vi ho detto che stiamo negoziando con lo Yemen per rilascio dei vostri figli.
Послушайте, я говорил вам, что мы ведем переговоры с правительством Йемена об освобождении ваших детей.
Molly Woods si è consegnata in cambio del tuo rilascio.
Молли Вудс сдалась в обмен на твое освобождение.
Questa donna è venuta a casa mia, mi ha chiesto di appoggiare il rilascio di Michael.
Это женщина пришла ко мне домой и попросила поддержать освобождение Майкла.
Hanno un'offerta da fare in cambio del rilascio dell'uxoricida Colin Sweeney.
Они хотят сделать нам предложение в обмен на освобождение женоубийцы Колина Суини.
Ho detto che sto chiamando per parlare del rilascio degli ostaggi.
Я звоню, чтобы обсудить освобождение заложников.
Chiedere il rilascio di Colby come riscatto è geniale.
И простить выкуп за освобождение Колби было гениально.
Per lo stesso motivo per cui ha chiesto il rilascio di Erin Wilson senza dire chi fosse.
По той же причине потребовал освободить Эрин Уилсон, не объясняя, кто она.
Sono contenta che il giudice ti abbia concesso il rilascio per motivi di salute.
Я рада, что судья согласился освободить тебя из сострадания.
Sono qui per chiedere il rilascio di due miei fratelli...
Я здесь, чтобы просить освободить двоих моих братьев...
Ci sono volute meno di 48 ore per ottenere il rilascio di Ray.
Освобождение Рея заняло меньше 48 часов.
Penso che l'intera questione della rilascio degli inferi... funziona bene per voi.
Я думаю, весь этот вопрос о освободить подземный... хорошо работает для вас.
Ordino il rilascio del signor Anders, ma non quello di Jin-Pyn.
Я постановляю освободить мистера Андерса, но не мистера Цзинь Пина.
Quest'ordinanza dispone il loro rilascio.
Это распоряжение суда, требующее их немедленного освобождения.
Allora saprete anche perché non autorizzerò il rilascio degli Hassani.
Что ж, в таком случае вы знаете и то, почему я не допущу освобождения Хассани.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 791. Точных совпадений: 791. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo