Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rilascio anticipato" на русский

досрочное освобождение
досрочно
досрочном освобождении
Volevo vedere se riusciva a convincere il giudice a concederti un rilascio anticipato.
Я хотел убедится, что он сможет уговорить судью предоставить досрочное освобождение.
Ma il suo compagno di cella, Jerry Tyson, accettò di aiutarci ad arrestare Gates in cambio di un rilascio anticipato.
Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение.
Il suo capo non otterrà un rilascio anticipato.
Ваш босс не получит досрочное освобождение.
Le sta offrendo la possibilità di un rilascio anticipato.
Она предлагает вас шанс на досрочное освобождение.
Ho un ordine di rilascio anticipato per phillip morris.
У меня досрочное освобождение для Филлипа Морриса.
Chi firma per il rilascio anticipato?
Кто подписывает досрочное освобождение?
Un discorso scritto di Tommy... che posterà sul sito web della campagna, in cui propone la sua soluzione al sovraffollamento delle carceri in California. Rilascio anticipato di tutti i criminali che abbiano scontato almeno 2 anni di carcere.
Речь Томми, которую он собирается разместить на предвыборном сайте, выдвигающая решение для переполненных тюрем Калифорнии - досрочное освобождение всех преступников, отсидевших в тюрьме минимум два года.
Lei capisce, signora Weber... che il programma di rilascio anticipato non era un'idea del commissario Ross.
Видите ли, миссис Вебер, программу досрочного освобождения придумала не комиссар Росс.
Volevo vedere se riusciva a convincere il giudice a concederti un rilascio anticipato.
Я хотела проверить, сможем ли мы убедить судью освободить тебя досрочно.
Credo che siano stati loro a farmi avere il rilascio anticipato.
Думаю, они позаботились о моем раннем освобождении.
Il 2 agosto 2007, il giudice Fox condanna Brendan all'ergastolo con possibilità di rilascio anticipato nel 2048.
2 августа 2007, судья Фокс приговорил Брендона к пожизненному заключению с правом на досрочное освобождение в 2048 году.
Suppongo di dover ringraziare te per il mio rilascio anticipato.
Это тебе я обязана своему досрочному освобождению?
Una cosa tipo, "rilascio anticipato per condotta geniale"?
Что-то вроде "раннего освобождения за идеальное поведение"?
Ha dato a tutti noi un rilascio anticipato.
Si ottiene un rilascio anticipato!
Ha scontato venti mesi prima di esser rilasciato con il... programma di rilascio anticipato.
Отсидел 20 месяцев, и был отпущен условно-досрочно.
Il governo sfrutterà qualsiasi infrazione per respingere il rilascio anticipato, e tenerla qui dentro.
Город будет хвататься за любое нарушение, чтобы помешать досрочному освобождению, чтобы держать вас взаперти.
E a proposito di rilascio anticipato per crimini non violenti... temo che questa politica non sarà applicata al suo caso.
А что касается программы по досрочному освобождению социально неопасных правонарушителей... Боюсь, она к вам неприменима.
Visto che ha già scontato 14 anni... e che sta collaborando a una delle nostre indagini più importanti... sottoscriviamo la sua istanza di rilascio anticipato.
Он отсидел 14 лет, оказал искреннее содействие... в исключительно важном расследовании... и я готов поддержать его прошение о досрочном освобождении.
Judy King stava facendo le valigie per tornare a casa in rilascio anticipato.
ДжУди Кинг паковала вещички, потому что её досрочно освободили.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo