Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: quel rottame
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rottame" на русский

развалюха
обломки
рухлядь
хлам
мусор
драндулет
катастрофа
развалина
колымагу
металлолома
полный бардак
дерьмовый
кусок дерьма
металлолом
развалюху

Предложения

La nave è un rottame, non avete l'energia per distruggere Londra.
Этот корабль - развалюха, у вас не хватит энергии уничтожить Лондон.
Sembra un rottame, non un cadavere, signora.
Видно обломки, мэм, не тело.
Potrebbe essere un pezzo d'aeroplano un pezzo di rottame?
Может часть самолёта... или обломки?
Un giorno, buttò tutti i suoi soldi per un rottame che prese dallo sfasciacarrozze.
Однажды, он спустил все свои деньги на какую-то рухлядь, которую нашел на свалке автомашин.
Ma ti avverto, la mia macchina è un rottame e si guasta di continuo.
Но предупреждаю, моя машина рухлядь и она постоянно ломается.
Questo... questo rottame andrà giù a picco!
Эта рухлядь ко дну пойдёт.
Stewie ma guardati, sei un rottame.
Стьюи, посмотри на себя, ты же развалина.
Non li semineremo mai con questo vecchio rottame.
Мы никогда не сбежим от них на этой груде металлолома.
Andiamocene prima che qualcuno mi veda in questo rottame.
Поехали скорей, пока меня кто-нибудь не увидел с этим куском пингвина.
Non so perché mio marito amasse tanto questo rottame.
Не знаю, за что мой муж так любит эту штуку.
Ero un rottame finché non sei tornata.
Я был развалиной, пока ты не вернулась.
Quello è solo un vecchio rottame che qualcuno si è lasciato alle spalle.
Да это просто старый трейлер, кто-то его здесь бросил.
Allora, Eddie Mannix, ho visto il tuo rottame fuori.
Так, Эдди Мэнникс. Видели твою тачку.
Non sei uscito tu da questo rottame, Bob.
Не ты вылезал из этих обломков, Боб.
Pensavo fosse stata abbandonata come rottame.
Perché ho fiducia in questo rottame.
Ну, потому что я люблю эту разволюху.
E voglio che questo... rottame faccia le cose più assurde che abbiate mai visto.
И я заставлю эту колымагу сделать самые невероятные вещи.
A occhio, sembra un rottame.
Да? А выглядит, как полный хлам.
Finalmente quel tuo rottame avrà un'autoradio decente.
Теперь в твоей развалюхе будет приличная магнитола...
Sono un rottame al 40 percento.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 219. Точных совпадений: 219. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo