Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sala conferenze" на русский

конференц-зал
конференц зал
конференц-зале переговорной
конференц-зала
конференц зале
зале заседаний
зале для совещаний
переговорную
зале совещаний
комнате для совещаний
комнате для переговоров
переговорная
комнате переговоров
конференцзале

Предложения

Volevo solo accompagnarti personalmente nella sala conferenze.
Нет. Я просто лично хотела проводить тебя в конференц-зал.
Possiamo usare la sala conferenze dell'hotel, se vuoi.
Мы можем пойти в конференц-зал гостиницы, если хочешь.
Voi due andate alla sala conferenze e fate come se steste aspettando.
Вы оба пойдете в конференц зал, и сделаете вид, будто вы ждали.
Mettila nella sala conferenze est e non offrirle niente da bere.
Отправьте ее в Восточный конференц зал и не предлагайте ей напитков.
Poi vorrei che venisse in sala conferenze.
А потом я предлагаю вам присоединиться ко мне в конференц-зале.
Voglio tutti in sala conferenze tra un'ora.
Я хочу, чтобы через час все собрались в конференц-зале.
Passare l'intera giornata in una sala conferenze al tavolo con tutti i dirigenti.
Да, дни напролёт сидеть в конференц-зале с советом директоров.
Inoltre, un nostro tecnico può farvi sistemare nella sala conferenze.
Наш техник поможет вам устроиться в конференц-зале.
Penso che ritornerò alla sala conferenze.
Думаю, мне стоит вернуться в конференц-зал.
Abbiamo preparato una presentazione nella nostra sala conferenze.
Мы подготовили для вас презентацию в конференц-зале.
I funzionari e la ragazza nella sala conferenze, per favore.
Приведи руководство и девочку в конференц-зал.
Tutti quelli in eccesso, - portateli in sala conferenze.
Всех, кто не помещается - в конференц-зал.
Uno all'ascensore e uno alla sala conferenze.
Нужен человек у того лифта и в конференц-зале.
Penso sia ancora nella sala conferenze.
Думаю, он ещё в конференц-зале.
Avevo una riunione nella sala conferenze alle nove.
У меня была встреча в конференц-зале.
Capitano, abbiamo confinato Sherman nella sala conferenze dei visitatori.
Капитан, мы изолировали Шермана в конференц-зале.
Puoi studiare nella sala conferenze, nessuno ti disturberà.
Сделать домашнюю работу в конференц-зале никто тебя не побеспокоит.
Posso assicurarti che non è nella sala conferenze.
Могу заверить, что его нет в конференц-зале.
Lavorerò nella sala conferenze finché non si risolverà tutto. Grazie.
Я буду работать в конференц-зале, пока всё не решится.
Anzi, facci il favore di portare il fascicolo in sala conferenze...
На самом деле, не окажешь нам любезность взять файл в конференц-зал... и взорвать его.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 397. Точных совпадений: 397. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo