Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in sala d'attesa
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sala d'attesa" на русский

приемная
зал ожидания
комнате ожидания комнату ожидания
зале ожидания
комнате отдыха
комната ожидания
комнаты ожидания
приемный покой
комнате для отдыха
приемной
приемную
холле

Предложения

102
Deve andare giù nella sala d'attesa.
Вы должны пойти вниз в зал ожидания.
Spero che alle famiglie degli altri pazienti non serva la sala d'attesa oggi, perché...
Надеюсь, ни одной другой семье пациентов не понадобится этот зал ожидания сегодня, потому что...
Deve restare nella sala d'attesa.
Вам придётся подождать в комнате ожидания.
Quindi richiedo un mandato per esaminare i filmati della sala d'attesa.
Поэтому я требую передать в суд видео с камер наблюдения в комнате ожидания.
Vorrei richiedere un mandato per i video di sorveglianza della sala d'attesa.
Поэтому я требую передать в суд видео с камер наблюдения в комнате ожидания.
Hai dormito nella sala d'attesa?
Ты что, спала в комнате ожидания?
Quando è finito il suo intervento... sono andata a cercare sua moglie nella sala d'attesa.
Когда ваша операция закончилась, я пошла поискать вашу жену в комнате ожидания.
Anche nella sala d'attesa di una clinica per la rimozione di tatuaggi.
Даже в комнате ожидания клиники по удалению татуировок.
Forse è svenuto nella sala d'attesa con un sigaro un bocca.
Он мог сидеть в комнате ожидания, с сигарой во рту.
Forse sono legati dal loro dolore nella sala d'attesa.
Может быть, их объединило их горе в комнате ожидания.
Penso che sia nella sala d'attesa.
Я думаю, он в комнате ожидания.
Qualcuno ha lasciato una bambina con una voglia sul braccio nella sala d'attesa.
Кто-то оставил маленькую девочку с родимым пятном на руке в комнате ожидания.
Dopo un'intera vita passata nella sala d'attesa di papà, sembra che finalmente il dottore sia arrivato.
После целой жизни в комнате ожидания папочки, кажется, доктор наконец появился.
Vai nella sala d'attesa, papà.
Иди в зал ожидания, отец.
Nella sala d'attesa, è rimasto tranquillo, senza aver bisogno di distrarsi.
В комнате ожидания, он сидит спокойно, на одном месте, не нуждаясь в развлечениях.
Dentro e fuori gli ospedali per anni e... e non riesco ad aspettare nella sala d'attesa.
В детстве я была как он, годами торчала в больницах, я не могу сидеть в комнате ожидания.
Le piante nella sala d'attesa hanno bisogno d'acqua?
Нужно полить растения в комнате ожидания?
Però, signor Martin, io ho qualcosa che nessuna di quelle giovani adorabili ragazze nella sala d'attesa hanno. L'esperienza di vita.
Но, мистер Мартин, у меня есть то, чего нет ни у одной молодой девушки в комнате ожидания, и это настоящий жизненный опыт.
So di essere in anticipo, ma nella sala d'attesa fa freddo.
Я знаю, что я рано, но в комнате ожидания очень холодно.
Sarete più comodi nella sala d'attesa, è in fondo al corridoio.
Думаю, вам будет удобней в комнате ожидания, вниз по коридору.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 219. Точных совпадений: 219. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo