Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "seconda cosa" на русский

во-вторых
второе
второй пункт
вторая вещь
во вторых
второй вопрос
La seconda cosa che ho imparato è che i prestiti sono uno strumento molto interessante per la connettività.
Во-вторых, я узнала о том, что займы есть очень интересный инструмент кооперации.
E come seconda cosa, da certe angolazioni ho un naso buffo.
И во-вторых, с некоторых ракурсов мой нос выглядит забавно.
La seconda cosa di cui vorrei parlare:
Второе, о чем следует упомянуть.
E seconda cosa e questa è buona...
И второе - и это хорошая новость - эм,
Va bene, ecco la seconda cosa, ok?
А теперь второй пункт, ладно?
E seconda cosa, non sei l'unico membro.
И во-вторых, ты не единственный участник.
E seconda cosa, cosa possiamo fare per aggiustarlo?
И во-вторых, что мы можем сделать, чтобы её наладить?
E seconda cosa, voglio dire... è bello che si siano trovati.
А во-вторых, прекрасно, что они нашли друг друга.
E seconda cosa, voglio conoscere mio fratello e mia sorella.
И во-вторых, я хочу знать своего брата и свою сестру.
Ok, seconda cosa, non so come hai fatto...
Хорошо, во-вторых, не знаю как...
Per seconda cosa, lei non va da nessuna parte.
Во-вторых, она никуда не пойдёт.
E, seconda cosa, mi servirà il vostro aiuto.
А во-вторых, мне нужна ваша помощь.
E seconda cosa... non va sempre tutto storto.
И во-вторых, не все так плохо.
E come seconda cosa, come garanzia della mia buona fede, vorremmo far tornare Igor Milkin in Russia.
Во-вторых, в качестве жеста доброй воли, мы бы хотели вернуть в Россию Игоря Милкина.
Giusto, seconda cosa, parliamo con Angela, vedere cos'altro sa di questo tizio, dove possa essere.
Ладно. Второе: мы просто пообщаемся с Энджелой, выясним, что ещё она знает об этом парне и куда он мог свалить.
La seconda cosa che ho imparato è che dobbiamo dar loro i mezzi per filmare in modo sicuro.
Второе, что я понял - мы должны дать им возможность вести съёмку безопасно.
La seconda cosa che mio figlio mi ha dato è la mia missione nella vita.
Второе, что дал мне мой сын, - это цель моей жизни.
Se sta pensando di scappare, signor Latimer, per prima cosa, ero campionessa di corsa campestre, - e seconda cosa...
Если подумываете о бегстве, мистер Латимер, то первое - я была чемпионкой по кроссу, и второе...
Poi, la seconda cosa... è questa: in realtà, l'unica prova contro di noi è la testimonianza del Sig.
А во-вторых... вот что. Серьезно, единственное доказательство против нас - это показания Мистера Лэйхи.
La seconda cosa è... quando arrivi a casa... quando sarai libera...
Второе... когда доберешься до дома... когда будешь на свободе...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 327. Точных совпадений: 327. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo