Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sederci e parlare
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sederci" на русский

сесть сидеть присесть
сядем
посидеть
занять наши места
присядем
посидим

Предложения

Dobbiamo sederci e parlarne prima che tutto vada in malora.
Мы должны сесть и поговорить, прежде чем все загноится и сгниет.
Potremmo sederci in cerchio per terra e raccontarci delle nostre sofferenze.
Мы могли бы сесть в кружок на полу и рассказать друг другу о своих переживаниях.
Professoressa, non possiamo sederci dietro Leo.
Вы же знаете, что мы не можем сидеть за Лео.
Possiamo sederci dove vogliamo sul bus.
Мы должны сидеть в автобусе там, где захотим.
Ci siamo tolti le scarpe prima di sederci.
Мы сняли обувь, чтобы присесть.
Forse è meglio sederci per parlarne con calma.
Почему бы нам не присесть и все обговорить.
Potremmo sederci sul lato sinistro del divano.
Мы могли бы сидеть на левой части дивана.
Ho solo scelto un posto in cui sederci.
Я лишь выбрала место, где сидеть.
Dobbiamo sederci tutti in braccio a Babbo Natale.
Нам всем придётся сесть к нему на колени.
Evie, possiamo andare a sederci un attimo?
Иви, мы можем отойти и на минуту присесть?
Non penso che dovremmo sederci insieme.
Я не думаю, что мы должны сидеть вместе
Dobbiamo sederci ed elaborare la cosa.
Нет! Мы должны сесть и обсудить это!
Anche se dobbiamo sederci su queste brutte sedie pieghevoli.
Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях.
Mi spiace, so che deve essere sconvolgente, ma dobbiamo sederci e spiegarle perché sta succedendo.
Извините, я понимаю, что это сбивает с толку, но мы должны присесть и объяснить вам почему это произошло.
Non otteniamo rastrelliere e dobbiamo sederci in fondo al bus?
Нам не дали вешалок, и мы должны сидеть в конце автобуса?
Per questo ho chiesto a Claire di sederci a...
Вот почему я предложила Клэр сесть и...
Ma a volte dobbiamo solo sederci, rilassarci e aspettare il caso fortunato.
Но иногда нам приходится просто сесть расслабиться и ждать счастливого случая.
E dovremmo avere un divano adatto dove sederci davanti la Tv con birra e pizza.
И мы хотим удобный диван, чтобы сидеть перед телевизором с пивом и пиццей.
Dobbiamo sederci a parlare, Frank.
Нам надо сесть и поговорить, Фрэнк.
Ma comunque, l'unico modo per sapere qualcosa è sederci e parlarne.
Но несмотря ни на что, единственный способ узнать, это сесть и поговорить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 321. Точных совпадений: 321. Затраченное время: 343 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo