Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sentir parlare di" на русский

слышать об
слушать о
экономить
услышать о
слушать про
слышать о
услышали о

Предложения

Ehi, non voglio più sentir parlare di questi dannati lupi.
Я ничего не хочу слышать об этих долбанных волках.
Non voglio sentir parlare di questa guerra immaginaria.
Не хочу слышать об этой воображаемой войне.
Tu non vuoi sentir parlare di quel che faccio io.
Ээ, ты не хочешь слушать о том, чем я занимаюсь.
No! Mi piace sentir parlare di te e Jenna, specialmente del fatto che ti dia fastidio.
Нет, мне нравится слушать о тебе и Дженне, особенно о том, как она раздражает тебя.
La ragazza morirà e io non voglio più sentir parlare di questa storia!
Она умрет, я не желаю больше слышать об этом!
Ha perso suo figlio, e non vuole sentir parlare di sfortunati casi della vita.
Он потерял своего сына и вряд ли захочет слышать о несчастном случае.
Non voglio sentir parlare di ritorno al lavoro fino al funerale di Alec.
И слышать не хочу о твоём возвращении на работу, пока Алека не похоронят.
Non voglio mai più sentir parlare di te.
Я не желаю больше тебя знать.
Cromwell non deve sentir parlare di questo.
Кромвель не должен об этом знать.
Ma sono disposti a sentir parlare di collusione.
Но они готовы поговорить о тайном сговоре.
Avevamo cominciato a sentir parlare di Jenkins poche settimane prima.
Впервые мы услышали о Дженкинс несколько недель назад.
Non voglio sentir parlare di noi nella tua rubrica, Michael.
Я не хочу прочитать о нас в твоей колонке, Майкл.
Non voglio sentir parlare di Felicia e della sua crisi di mezza età.
Я не хочу слышать про Фелицию и её кризис среднего возраста.
Sono desolato che abbiate dovuto sentir parlare di un tale orrore.
Я сожалею, что вам пришлось выслушивать такие ужасы. Почему?
Non voglio mai più sentir parlare di te.
Я никогда не хочу от тебя слышать
Non voglio più sentir parlare di storie del passato.
Нет, я не хочу больше слушать рассказы о прошлом
Non vuoi sentir parlare di cosa?
О чём ты слушать не хочешь?
Il mio primo pensiero è stato "Almeno non devo più sentir parlare di Santa Vanessa".
Первое, о чём я подумала... по крайней мере, не придётся больше слушать про святую Ванессу.
Alla gente non piace sentir parlare di quel campo di prigionia.
Людям не нравится, когда им напоминают о лагерях для перемещенных.
Sono stanca di sentir parlare di quanto fosse fantastica mamma, di quanto fosse speciale, di quanto bene abbia fatto.
Я устала уже слушать, какая замечательная моя мама, какая она особенная, сколько хорошего мама сделала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo