Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sgattaiolare fuori" на русский

улизнуть
выскользнуть
Certo, suppongo di poter... sgattaiolare fuori.
Да, думаю я смогу улизнуть.
L'assassino avrebbe potuto sgattaiolare fuori, uccidere Deanna... e tornare dentro.
Убийца мог улизнуть, убить Дианну, проскользнуть обратно.
Non dobbiamo fare altro che intrufolarci nel palazzo, evitare le guardie, uccidere la regina, e poi sgattaiolare fuori... senza farci catturare.
Значит, нам нужно только проникнуть во дворец, пройти мимо стражи, убить царицу, а затем выскользнуть и не попасться.
Così poteva sgattaiolare fuori per andare al cinema e non farsi vedere quando rientrava?
Чтобы вы могли бы выскользнуть, сходить в кино и вернуться так, чтоб никто не узнал?
Gli piace sgattaiolare fuori da casa nostra con un martello e distruggere le luci del giardino del vicino.
Он любит улизнуть из нашего дома с молотком и громить соседскую подсветку газонов.
Un piccolo gruppo di noi dovreva sgattaiolare fuori alla Vigilia di Natale e intrufolarsi in un negozio.
Наша небольшая группа, должна была улизнуть в Рождественский вечер и проникнуть в этот магазин.
Sai, a parte sgattaiolare fuori di casa a notte fonda.
Ну знаешь, кроме того, как тайком уходить ночью.
E se Lauren mi sorprende a sgattaiolare fuori da casa tua come...
Стоп. Что если Лорен застукает меня выходящую из дома, словно...
Allora perché non gli ha impedito di sgattaiolare fuori?
Тогда почему вы его не остановили, когда он попытался сбежать?
Ti ha visto sgattaiolare fuori dalla finestra.
Andiamo, proveremo a sgattaiolare fuori.
Давайте, нужно попробовать пробраться мимо них.
Se vuoi sgattaiolare fuori, dovresti cominciare a fare meno bagagli.
Если ты собираешься тихонько улизнуть, надо было взять поменьше вещей.
Steve... dammi retta... se c'è una cosa che un adolescente sa fare, è sgattaiolare fuori di casa quando gli pare.
Стив... уж поверь мне, что подростки умеют лучше всего, так это выбираться из дома, когда вздумается.
Sai quel ragazzo che hai visto sgattaiolare fuori dalla mia finestra?
Ты помнишь парня, который сбежал из моего окна?
Il ragazzo riesce a sgattaiolare fuori sin da quando era un bambino.
Мальчик еще с детства имел пристрастие удирать тайком.
Ai tempi in cui fu costruito il tunnel, lo usavano più per sgattaiolare fuori.
В то время, когда тоннель был построен, они, скорее, искали выход оттуда.
Devo solo sgattaiolare fuori, arrivare alla prigione e parlare con Rick.
Мне просто нужно улизнуть и пробраться в тюрьму - нужно поговорить с Риком.
Con i genitori di Steph qui, sarebbe troppo difficile sgattaiolare fuori.
Здесь родители Стеф, и очень сложно выскользнуть отсюда
E all'unica chance che ho di sgattaiolare fuori per un'uscita - con la Louise della mia Thelma...
И как только выпадает шанс улизнуть на встречу как Тельма с Луизой...
Non voglio sgattaiolare fuori e non voglio che gli altri lo sappiano.
Я не хочу исчезать и не хочу, чтобы люди знали об этом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo