Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "smetterla di parlare" на русский

замолчать
помолчать
прекратить говорить
бы перестать говорить
перестать разговаривать
прекратить разговаривать
прекрати говорить
Ora devi smetterla di parlare e andare nel seminterrato.
Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.
Dovrebbe smetterla di parlare.
Лучше бы вам замолчать.
Fred, puoi... puoi smetterla di parlare?
Фред, просто... можешь просто помолчать?
Tesoro, dovresti smetterla di parlare.
Милая, тебе стоит помолчать.
Devi smetterla di parlare con Mara.
Ты должен прекратить говорить с Марой.
E se lei volesse parlare con me, Abby, magari io potrei... smetterla di parlare come un bigliettino di auguri.
Если вы захотите поговорить со мной, Эбби, возможно, я смогу прекратить говорить банальности.
Puoi smetterla di parlare?
Пожалуйста, ты можешь прекратить говорить?
Forse dovrei smetterla di parlare con sua moglie.
Возможно, мне больше не стоит разговаривать с твоей женой.
Devo smetterla di parlare con me stesso.
Знаете, я должен меньше разговаривать с самим собой.
Devi smetterla di parlare con Mara.
Тебе надо перестать говорить с Марой.
Devo davvero imparare... a smetterla di parlare da sola.
Мне правда нужно перестать разговаривать сама с собой.
Penso dovremmo smetterla di parlare come... democratici o repubblicani e iniziare a parlare come americani.
Я считаю, мы должны перестать играть в демократов или республиканцев и принимать решения как американцы.
Puoi smetterla di parlare di lui?
Ты не мог бы перестать говорить о нём?
Dovreste smetterla di parlare così, perché...
"Ты должен удвоить свои разговоры, потому что..."
Santana ha detto di smetterla di parlare in Na'vi.
Сантана велела мне перестать говорить на языке На'ви.
Mamma, dì allo zombie di smetterla di parlare di me.
Мама, скажи зомби, чтобы он перестал говорить обо мне.
E devo anche smetterla di parlare con me stessa.
А еще нужно перестать разговаривать сама с собой.
E poi dovresti smetterla di parlare da sola.
Тогда тебе следует прекратить разговаривать с самой собой.
Possiamo smetterla di parlare della tua pronuncia?
Можно уже перестать обсуждать твою штучку?
Senti, vuoi smetterla di parlare della polizia?
Послушай... Перестань говорить о полиции!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo