Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: da solo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "solo" на русский

Предложения

solo per +10k
+10k
non solo 4687
sto solo 4358
era solo 3830
Credo solo che abbiamo aspettative diverse.
Просто я думаю у нас разные ожидания, вот и все.
Magari volevo uccidere tuo padre solo perché potevo.
Может быть, я хотел закопать твоего отца, просто потому, что мог.
Avrete solo 30 secondi prima che esploda.
У вас будет только 30 секунд после включения, прежде чем он взорвется.
La seconda oggi mangio solo insalata.
И вторая - "Сегодня я буду есть только салат".
Sto solo dicendo che forse dovresti...
Нет. Я просто говорю, что, возможно, ты должна...
Sono solo contenta che siate arrivati.
Ври сколько хочешь, я просто рада, что вы здесь.
Sei entrato solo perché avevi il tabasco.
Мы тебя впустили, только потому, что ты принес свой собственный Табаско.
Voglio solo evitare che finisca come Evan.
Я просто хочу уберечь её, чтобы она не закончила, как Эван.
Lo dici solo perché vuoi andartene.
Ты так говоришь, только для того, чтобы я тебя выпустила.
Dico solo di parlare con Carter.
Я имею в виду, что нам надо просто поговорить с Картером.
Pensavo bevessi solo birra Board Shorts.
Я думала, вы пьете только эль "Пляжные шорты".
Probabilmente mi chiederebbe solo altri soldi.
Она, скорее всего, просто попросит у меня еще денег.
Allora cercava di distruggermi solo per sopravvivere.
В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить.
Penso che volesse solo chiudere quella sera.
И я думаю он просто хотел покончить с этим всем в тот вечер.
Accetto la fiaccola solo perché adoro mimare.
Что ж, я принимаю этот факел только потому, что обожаю пантомиму.
Compriamo solo azioni che sappiamo essere in crescita.
Мы всегда приобретаем только те акции, про которые знаем, что они поднимутся в цене.
Ma solo ora capisco cosa intendesse.
Но только сейчас я окончательно понял, что он имел в виду.
Qualunque cosa possiamo utilizzare, deve solo dirmela.
Всё что угодно, с чем бы мы могли работать, просто скажите мне.
Accettiamo assegni personali solo dai membri.
Я боюсь, что мы принимаем только именные чеки от своих членов.
Abbiamo solo una possibilità e dobbiamo andarcene domani.
У нас есть только один шанс, и мы должны идти завтра. И...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 260985. Точных совпадений: 260985. Затраченное время: 260 мс

solo per +10k
non solo 4687
sto solo 4358
era solo 3830

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo