Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: solo poche persone
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "solo poche" на русский

всего несколько
только несколько
всего пару
только пару
всего лишь пара
всего лишь несколько

Предложения

Sono rimasta lì solo poche ore.
Да. Я пробыла там всего несколько часов.
Abbiamo solo poche ora prima che...
Осталось всего несколько часов до того, как...
Ho solo poche ore prima che mi richiamino.
У меня есть только несколько часов, прежде чем они отзовут меня.
Niente su ieri notte e solo poche chiamate al redattore nei giorni precedenti.
Ничего прошлым вечером, и только несколько звонков его редактору в предыдущие дни.
Eri solo un bambino tra le mie braccia... solo poche ore fa.
Ты был младенцем на моих руках всего пару часов назад.
Perché è successa solo poche ore fa e sono ancora troppo traumatizzata.
Это случилось всего пару часов назад, и я до сих пор в шоке.
Abbiamo indagato solo poche ore, quindi... potrebbero esserci altre donne.
Мы занимались этим всего несколько часов, поэтому могут быть еще женщины.
Ci sono solo poche specie che riescono a farlo.
Только несколько видов на такое способны.
Hanno solo poche settimane, ma questi tunnel possiedono già il gelo dell'eternità.
Ётому всего несколько недель, а от места уже наносит холодом вечности.
Ci sono andato solo poche... volte.
Я ходил туда всего несколько раз.
Allora Lily guardò suo padre con uno sguardo che Marshall aveva visto solo poche volte.
И тут Лили посмотрела на отца таким взглядом, который Маршалл видел всего пару раз.
Fa con calma, sono solo poche firme.
Расслабься, там всего пару подписей поставить.
L'ho vista solo poche volte.
Я видел ее всего пару раз.
Dai, è stato solo poche settimane fa che ho cercato di affossare Serena al Club Hamilton.
Послушай. Всего несколько недель назад я попыталась выкинуть Серену из Гамильтон Хауса.
Ok, abbiamo solo poche ore prima che la bufera arrivi.
У нас всего несколько часов, прежде чем ударит шторм.
Sta bene per ora, ma pare che gli restino solo poche ore.
Пока что он в норме, но, очевидно, у него всего несколько часов.
E... E solo poche ore fa mi hai accusato di essermi schierato con Big Jim.
Всего пару часов назад ты обвинила меня в сговоре с большим Джимом.
Ma visto che mancano solo poche settimane, direi che puoi farlo anche adesso.
Но так как до дня рождения всего несколько недель, я думаю, что сейчас как раз подходящее время.
So di essere in anticipo, ma ho pensato che avremmo avuto solo poche ore per provare.
Я знаю, что рано, но думаю, у нас есть всего несколько часов для репетиции.
Ci sono solo poche cose nella vita che mi interessano veramente.
В этой жизни меня заботят всего несколько вещей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 237. Точных совпадений: 237. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo